Примеры в контексте "With - И"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - И
Carrying out of experiments with test computer networks has shown the serviceability and higher efficiency of this software in comparison with existing similar systems. Проведение экспериментов с использованием тестовых компьютерных сетей показало его работоспособность и более высокую эффективность по сравнению с существующими аналогичными системами.
Access with Level Account 2.2 access to administrator with password and creating different groups of members. Access with Level Account 2.2 доступ к администратору по паролю и создания разных груп администраторов.
15.25-15.45 "Innovative and investment policy in European Union, with a special focus on the collaboration with Ukraine". 15.25-15.45 «Инновационная и инвестиционная политика в Европейском Союзе с отдельным акцентом на сотрудничестве с Украиной».
Renewed in their faith and with a remarkable musical evolution, returning Los K Morales to reconnect with their fans and folklore. Новое в своей вере и с замечательной музыкальной эволюции и, вернувшись Лос-К Моралес восстановить со своими поклонниками и фольклора.
Personal work with the customer in accordance with the latter's requirements and preferences. Персональная работа с заказчиком в соответствии с его требованиями и предпочтениями.
The interview started with Mark talking about himself, his experience and his work with Gentoo. В начале интервью Марк рассказывает о себе, своем опыте и о работе с Gentoo.
User ratings combined with information from numerous trusted sources provides the WOT community with up-to-date information on millions of sites. Пользовательские рейтинги и информация из многочисленных источников, заслуживших доверие, обеспечивают сообщество ШОТ актуальными данными по миллионам веб-сайтов.
Dumper is optimized to work with large databases, with data amounts of hundreds or thousands of megabytes. Дампер оптимизирован для работы с большими базами, сотни и тысячи мегабайт.
2 became faster and more functional, with new functions added for working with databases and table maintenance. 2 стал еще более быстрым и функциональным, добавились функции для работы с базами данных и обслуживания таблиц.
We are actually changing the world with the Free Software movement and with Debian. Мы в действительности изменяем мир, движение Свободного ПО и Debian.
Potemkin, despite external outrage, decides to surprise the empress and the ambassadors of European powers not with pomposity but with might. Потемкин, несмотря на внешнее возмущение, принимает решение удивить императрицу и послов европейских держав не помпезностью, а мощью.
Dummer continued to argue this issue with the assembly, but eventually relented, replacing Walton with Thomas Westbrook. Даммер продолжал спорить по этому вопросу с собранием, но в конце концов сдался и заменил Уолтона Томасом Уэстбруком.
He conducted experiments with people and chimpanzees to compare this illusion with the classical Jastrow Illusion. Он проводил эксперименты с людьми и шимпанзе, чтобы сравнить эту иллюзию с иллюзией Ястрова.
Gorrox reveals himself and is destroyed along with a vengeful Brax, in battle with the Rangers. Горрокс показывает себя и разрушается вместе с мстительным Браксом в битве с Рейнджерами.
Currently, she lives with her other friends and rarely has contact with Dave. В настоящее время она живет с другим и редко общается с Дэйвом.
He solves matters with reasoning and comes up with elaborated plans to take over Earth, seeking to achieve victory at all costs. Он решает вопросы разумно и придумывает продуманные планы по захвату Земли, стремясь любой ценой добиться победы.
He enjoys reading and spending time with his family, and performs with an amateur theatre group. Любит читать, проводить время со своей семьёй и выступает с любительской театральной группой.
The IsraAid assistance was provided in collaboration with the Canadian ONEXONE agency and was coordinated with the KRG. Посощь IsraAid была предоставлена в сотрудничестве с канадским агентством ONEXONE и координировалась РПК.
She was joined by Bulgaria with 15 and Romania with 40. К ней присоединилась Болгария с 15 и Румынией с 40.
Consultations with other high-ranking politicians and meetings with French media representatives are also planned. Запланированы также консультации с политиками высокого ранга и встречи с представителями средств массовой информации Франции.
Was discussed the cooperation of Azerbaijan with Norway and with the Council of Europe. Были обсуждены сотрудничества Азербайджана с Норвегией и с Советом Европы.
We work successfully both with big institutions and with individual consumers and always take into account their demands and tastes. Мы успешно работаем как с большими серьезными организациями, так и с отдельными потребителями и всегда учитываем их потребности и вкусы.
During his diplomatic career, he has worked with security officials in dealing with and understanding Sudanese refugees from Darfur. В течение своей дипломатической карьеры он работал с официальными лицами в области безопасности над разрешением и пониманием проблемы суданских беженцев из Дарфура.
Experts of the center work only with invalids on carriages and children with psychophysical lacks. Специалисты центра работают только с инвалидами-колясочниками, ампутантами и детьми с психофизическими недостатками.
Treaties were signed with Belgium and Bavaria, and relations with the United States were re-established. Были подписаны договоры с Бельгией и Баварией, восстановлены отношения с США.