I was making ziti with gravy roasted peppers string beans with olive oil. |
Я готовил зити с мясной подливой... сделаю перцы на огне... фасоль с оливковым маслом и чесноком. |
And I agree with the people who now agree with me. |
И я согласен с людьми, кто сейчас солидарны со мной. |
Okay. So you slept with Grayson's friend, and he was cool with it. |
Так, ты спала с другом Грейсона, и он равнодушен к этому. |
Start with fun, end with fun. |
Начинается весельем, и заканчивается им же. |
I'm busy with work and with Rose. |
Я занят на работе и с Розой. |
And built a wall lined with landmines with the help of the United States. |
И построили стену, усеянную минами с помощью американцев. |
Then he went with him and took the phone with him. |
Затем она пошла с ним и взял телефон с собой. |
I am happy at home with my girl with a nice cold beer and a good game on TV. |
Я вполне счастлив дома со своей девушкой, холодным пивом и хорошей игрой по ящику. |
I've discussed this with my clinical supervisor who agrees, and we've come up with some recommendations together. |
Я уже обсуждала это с моим начальством, и они согласны, и мы вместе разработали вам некоторые рекомендации. |
Teyla and Ronon will continue with that investigation, and you can join them once you finish up with this. |
Тейла и Ронон продолжат это расследование, а вы сможете присоединиться к ним, как только закончите с этим. |
I broke up with him last night to be with Vincent, and now... |
Я порвала с ним прошлой ночью, чтобы быть с Винсентом, и теперь... |
Which is treated with antibiotics rather than charging in with an invasive and potentially harmful procedure. |
Который лечится антибиотиками, и не требует потенциально опасного хирургического вмешательства. |
Sick Bay is being filled with new patients with increasingly severe symptoms. |
Медотсек заполнен новыми пациентами со все более и более серьезными симптомами. |
Staff looks for opportunities to make meaningful connections with residents... starting with knowing about the person and what makes them comfortable. |
Персонал ищет возможностей сделать значимыми связи с проживающими... начиная с узнавания о том, кем они были и от чего им становится комфортно. |
Alice is living with early onset Alzheimer's... with the care and support of her loving family. |
Элис живёт с Альцгеймером раннего проявления... при заботе и поддержке её любящей семьи. |
And if not with me, then with somebody else |
И если не со мной, то с кем-нибудь другим. |
I wanted to compare your experience with Hodgins to recent brain chemistry discoveries and my current situation with Booth. |
Я хотела сравнить твой опыт с Ходжинсом с недавними открытиями в области химии мозга и моей ситуации с Бутом. |
And Sebastian made up with Blaine after he realized life's too short to blind people with rock salt. |
И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью. |
Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney. |
У меня - с красивой и жизнерадостной Холли, у тебя - с Сидни. |
That valve has transformed the lives of children with heart defects and people with cardiovascular disease. |
Эти клапаны изменили жизни детей с пороком сердца и людей с кардиоваскулярной болезнью. |
We charge Wilson with the robbery and be done with it. |
Мы предъявим обвинения Уилсону за ограбление и на этом всё. |
You will have to be gentle with one part and rough with the other. |
Вы будете аккуратны в одном месте, и грубы в другом. |
My quarrel is with humans and anyone foolish enough to stand with them. |
Я в ссоре с людьми и с теми, кто достаточно глуп, чтобы быть с ними на одной стороне. |
Their fields, with no cultivation, are covered with barley, wheat and various other grains. |
Их поля без нет, должны быть разработаны, покрыты ячмень, пшеница, и других производств. |
But you attacked me with fists and with booted feet. |
Но вы набросились на меня с кулаками и ботинками. |