Примеры в контексте "With - И"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - И
A «Camellia» works as with private so with corporate clients. «Камелия» работает как с частными - так и с корпоративными клиентами.
Revolutionaries have supplied with gold and have passed through Germany struggling with Russia. Революционеров снабдили золотом и пропустили через воюющую с Россией Германию.
The kitchenette is provided with electric cooker with oven and dishwasher. Кухня оборудована электрической плитой с духовкой и посудомоечной машиной.
The department is equipped with modern and functional facilities required for working with patients in a grave condition. Отделение оснащено современной аппаратурой и функциональным оборудованием, необходимым для работы с больными, находящимися в тяжелом состоянии.
Starting from inexpensive mini cottage hotels type and ending with huge, modern hotels with all kinds of services, including VIP. Начиная от недорогих мини гостиниц дачного типа и заканчивая огромными, суперсовременными гостиницами со всеми видами услуг, включая VIP.
Salad with dressing based on olive oil, parmesan and basil with Dor Blue cheese and mixed nuts. Салат с заправкой на основе оливкового масла, пармезана и базилика с сыром Дор Блю и миксом орехов.
Salad with dressing based on olive oil, yolks, and mustard fried with roast beef. Салат с заправкой на основе оливкового масла, желтков и горчицы с обжаренным ростбифом.
I started to see not only with my eyes but with my heart. Я научилась видеть не только глазами, но и сердцем.
Working with its clients VAB is oriented on the long-term partnership providing its clients with beneficial and high-quality cooperation. VAB ориентируется на долгосрочное партнерство в работе со своими клиентами, обеспечивая им высококачественное и выгодное сотрудничество.
Blessed with fine weather during the show period, the venue and plaza in front of it were filled with many visitors. Благодаря прекрасной погоде на протяжении показа, место действия и площадь напротив него были переполнены множеством посетителей.
Haganat conducted often wars with China - because of presence of the general and extended borders with this state. Каганат вел частые войны с Китаем - из-за наличия общих и протяженных границ с этим государством.
The high level of unification with the headers manufactured at NKMZ enables to improve servicing and provision with spares. Высокая степень унификации с проходческими комбайнами производства НКМЗ позволяет улучшить обслуживание и обеспечение запасными частями.
Conduct all possible operations with electronic money quick and safely together with Insta-Change. Осуществляйте все возможные операции с электронными деньгами оперативно и безопасно вместе с Insta-Change.
It goes good with patisseries, dessert, strong cheeses with honey. Употреблять с кондитерскими изделиями, десертами, твёрдыми сырами и мёдом.
Tribal structure was patriarchal, with the leader and warrior aristocracy at the forefront, which complied with the free peasants. Племенные структуры патриархальной, с лидером и воин аристократии на переднем крае, которые отвечают свободных земледельцев.
Tartar has been surrounded with a threefold layer of a gloom and iron wall with an iron gate, build by Poseidon. Тартар был окружён тройным слоем мрака и железною стеной с железными воротами, воздвигнутыми Посейдоном.
Traditionally, cooperation with corporate clients envisages complex servicing and selection of individual decisions in compliance with each business tasks. Традиционно, сотрудничество с корпоративными клиентами предусматривает комплексное обслуживание и подбор индивидуальных решений в соответствии с заданиями каждого бизнеса.
Noble, fragrant with aroma, glimmered with an oily fire, brandies of Koktebel possess the refinement of taste and perfection of aromas. Благородные, благоухающие ароматом, мерцающие маслянистым огнем, коньяки Коктебеля обладают утонченностью вкуса и совершенством ароматов.
Power supplied steam generators are equipped with a stainless steel boiler with high - quality heat insulation. Электрические парогенераторы оснащены котлом из нержавеющей стали и термическим предохранителем высшего качества.
Find with the help of Windows Explorer yours of CSS file and with the right click call the context-sensitive menu for it. Найдите при помощи Windows Explorer ваш CSS файл и правым щелчком вызовите контекстное меню для него.
Technology based products make Geometrica solutions competitive with with conventional systems. Geometrica использует технологию продуктов, и это делает его конкурентоспособным решением по сравнению с обычными системами.
Our specialists can deal with hard copies of the original as well as with electronic documents in any of widespread formats. Наши специалисты работают как с печатной формой оригинала, так и с документом в электронном виде, в любом из распространенных форматов.
Located on the first and second floor with large garden or terrace with sea-view. Расположены на втором и третьем этажах с большим садом или террасой с видом на море.
Little viewers get acquainted with the world around and study how to communicate with each others. Маленькие зрители знакомятся с окружающим миром и учатся общаться со своими сверстниками.
Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look. Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.