He burns a copy, learns how to use it. |
Он делает копию и учится ею пользоваться. |
I spent all day learning how to use the computer. |
Я провела весь день, учась пользоваться компьютером. |
He may never regain full use of the limb. |
Он, возможно, никогда не сможет пользоваться рукой. |
My other one of these cracked, so you can use this one. |
Другой ломался, так что ты можешь пользоваться этим. |
No one taught me how to use tampons. |
Никто не учил, как пользоваться тампонами. |
Technically, your mom is allowed to use your discount, but... |
Вообще, твоей маме можно пользоваться скидкой, но... |
And use extreme discretion on the campus pay phone. |
И местным телефоном пользоваться с осторожностью. |
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. |
А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно. |
You can only use it for three days and then get rid of it. |
Ею можно пользоваться три дня, потом выкинь. |
We get to use this baby every day. |
А мы можем пользоваться этой деткой каждый день. |
Anyway, you're welcome to use it. |
В общем, можешь им пользоваться. |
So he can use my whirlpool tub. |
Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. |
Nick, you know you're not allowed to use the French press. |
Ник, ты же знаешь, что тебе нельзя пользоваться кофейником. |
I'm afraid there's no cellphone use in the office. |
Боюсь, что здесь нельзя пользоваться мобильниками. |
All right, kids, let's use the serving tongs. |
Хорошо, детишки, давайте будем пользоваться щипцами. |
You can't use the lavatory while the train's in the station. |
Во время стоянки туалетом пользоваться запрещено. |
Thanks for letting me use it, though. |
Спасибо, что позволил мне им пользоваться. |
She hasn't yet been taught how to use her powers. |
Она еще не научилась пользоваться своими силами. |
You know I could use the company. |
Чтобы я мог пользоваться твоей помощью. |
This reminds me of a lake house some church let us use when I was ten. |
Это напоминает мне о домике у озера которым церковь позволила пользоваться, когда мне было десять. |
That's because you've never learned to use one. |
Потому что ты не умеешь ими пользоваться. |
They go with the apartment if you care to use them. |
Если хотите, можете ими пользоваться. |
We'll take two just in case, although we rarely use. |
Мы возьмем два на всякий случай, хотя пользоваться будем редко. |
You do not have my permission to use that in my campaign. |
Я не позволю тебе пользоваться им в этой кампании. |
He said he couldn't use his arm. |
Он сказал, что не может пользоваться своей рукой. |