Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Пользоваться

Примеры в контексте "Use - Пользоваться"

Примеры: Use - Пользоваться
He burns a copy, learns how to use it. Он делает копию и учится ею пользоваться.
I spent all day learning how to use the computer. Я провела весь день, учась пользоваться компьютером.
He may never regain full use of the limb. Он, возможно, никогда не сможет пользоваться рукой.
My other one of these cracked, so you can use this one. Другой ломался, так что ты можешь пользоваться этим.
No one taught me how to use tampons. Никто не учил, как пользоваться тампонами.
Technically, your mom is allowed to use your discount, but... Вообще, твоей маме можно пользоваться скидкой, но...
And use extreme discretion on the campus pay phone. И местным телефоном пользоваться с осторожностью.
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно.
You can only use it for three days and then get rid of it. Ею можно пользоваться три дня, потом выкинь.
We get to use this baby every day. А мы можем пользоваться этой деткой каждый день.
Anyway, you're welcome to use it. В общем, можешь им пользоваться.
So he can use my whirlpool tub. Чтобы он мог пользоваться моей джакузи.
Nick, you know you're not allowed to use the French press. Ник, ты же знаешь, что тебе нельзя пользоваться кофейником.
I'm afraid there's no cellphone use in the office. Боюсь, что здесь нельзя пользоваться мобильниками.
All right, kids, let's use the serving tongs. Хорошо, детишки, давайте будем пользоваться щипцами.
You can't use the lavatory while the train's in the station. Во время стоянки туалетом пользоваться запрещено.
Thanks for letting me use it, though. Спасибо, что позволил мне им пользоваться.
She hasn't yet been taught how to use her powers. Она еще не научилась пользоваться своими силами.
You know I could use the company. Чтобы я мог пользоваться твоей помощью.
This reminds me of a lake house some church let us use when I was ten. Это напоминает мне о домике у озера которым церковь позволила пользоваться, когда мне было десять.
That's because you've never learned to use one. Потому что ты не умеешь ими пользоваться.
They go with the apartment if you care to use them. Если хотите, можете ими пользоваться.
We'll take two just in case, although we rarely use. Мы возьмем два на всякий случай, хотя пользоваться будем редко.
You do not have my permission to use that in my campaign. Я не позволю тебе пользоваться им в этой кампании.
He said he couldn't use his arm. Он сказал, что не может пользоваться своей рукой.