| After a whlle, the teacher decided we could use the PCs until 5 PM. | Через некоторое время, учитель решил что мы можем пользоваться ПК до 5 вечера. |
| We'll just have to use the little picnic stove, dear. | Нам просто придется пользоваться походным примусом, дорогая. |
| Right. - C. Making me use credit cards. | В - заставляет пользоваться кредитными карточками. |
| Therefore, on rainy days such as today... we can't use it. | Поэтому в такие дождливые дни... мы не можем ею пользоваться. |
| I must use the public bath far away. | Я вынуждена пользоваться баней, которая далеко отсюда. |
| That doesn't mean that they know how to use a gun. | Это не значит, они знают как пользоваться оружием. |
| He doesn't let us use narcotics and he doesn't abuse us. | Он не позволяет нам пользоваться наркотиками и не оскорбляет нас. |
| This guy knew how to use a blade. | Он знал, как пользоваться ножом. |
| Fortunately, I recovered, except for the use of my right hand. | К счастью, я выздоровел, за исключением того, что больше не смог пользоваться правой рукой. |
| Click once on the MIDI device that you would like to use from the list. | Пользоваться этим модулем очень просто. Щелкните один раз мышкой по MIDI -устройству, которое вы хотели бы использовать. |
| You will be able to use the popular domain name Anastasia.ca or. | У Вас будет возможность пользоваться популярным доменным именем Anastasia.ca или. |
| You will use it while I am away. | Вы можете пользоваться ходом в моё отстуствие. |
| He knows how to use a sword and so do I. | Он умеет пользоваться мечом, и я тоже. |
| They taught us how to use tampons. | Нас учили, как пользоваться тампонами. |
| Take me with you, and you can use my van. | Возьмите меня с собой и тогда можете пользоваться моим фургоном. |
| The use of a wheelchair will be needed for a two-month period. | Пользоваться инвалидным креслом... необходимо в течение двух месяцев. |
| We'll never be able to use our dinner service again. | Мы никогда больше не сможем пользоваться кухней. |
| You need to use your head, son. | Тебе нужно пользоваться своей головой, Сынок. |
| I'm sorry but they wouldn't let me use my phone until I cleared customs. | Прости, они запрещали пользоваться телефоном, пока я не прошел таможенный досмотр. |
| When breaking into a building, it's generally best not to use the door. | Проникая в здание, лучше не пользоваться дверью. |
| I just don't know how to use it. | Я только не умею им пользоваться. |
| And you can use any of it whenever you want. | И ты можешь всем пользоваться, когда захочешь. |
| You can use it all you want. | Ты можешь пользоваться им, как хочешь. |
| You can use it until you find something else. | Можешь пользоваться ею, пока что-нибудь себе не подыщешь. |
| Don't use the phone. It's not safe. | Рекомендую вам не пользоваться телефоном, это небезопасно. |