| Pretending like I don't know how to use chopsticks, so you can teach me. | Притворюсь, что я не знаю как пользоваться палочками для еды, а ты меня научишь. |
| At table, you will use at least a knife and a fork. | За столом ты будешь пользоваться вилкой и ножом. |
| I know you can use more tongue than that. | Я знаю, что ты можешь лучше пользоваться своим языком. |
| Perhaps using your new Hordika powers... powers you have not yet learned to use. | Может, используя свои новые силы Хордика... Способности, которыми вы не научились пользоваться. |
| I know how to use a compass. | Я знаю, как пользоваться компасом. |
| You will use good old-fashioned reconnaissance. | И вы будете пользоваться старомодной разведкой. |
| Sort out amongst yourselves how you use it. | Разберитесь между собой, как вы будете этим пользоваться. |
| You do not even know how to use it. | Ты даже не знаешь, как ею пользоваться. |
| She wasn't allowed to use this wardrobe. | Мы не разрешали ей пользоваться шкафом. |
| Terms of his parole state that he cannot use a computer. | Согласно его условиям УДО, ему не разрешено пользоваться компьютером. |
| We're just need to find a brontosaurus who knows how to use it. | Осталось найти бронтозавра, который знает, как ею пользоваться. |
| I think I taught Leo how to use a cell phone, and we made this. | Думаю, я научила Лео пользоваться мобильным, и мы сделали это. |
| Well, I don't even know how to use a gun. | Ну, я не знаю, как пользоваться пистолетом. |
| Our concern right now is making sure he can still use it at all. | Сейчас главное, сделать все возможное, чтобы он вообще смог ею пользоваться. |
| If Brandon wants to use this as a studio, Brandon should clean it himself. | Если Брэндон хочет пользоваться гаражом как студией, то он сам и должен его вычистить. |
| He was smart enough to use cash, but... | Он смекал пользоваться наличными, но... |
| I would not use the Ring. | Я бы не стал пользоваться Кольцом. |
| It's professional laziness to only use one form of expression. | Это профессиональная лень - пользоваться только одной формой выражения. |
| 1989 was, my friend, the year that I learned to use the toaster by myself. | 1989, мой друг, был годом, когда я научилась самостоятельно пользоваться тостером. |
| MELISSA: I didn't even know that you could use chopsticks. | Я даже не знала, что ты умеешь пользоваться палочками. |
| When I was a girl, my mother taught me and my sister to use it. | Когда я была девочкой, моя мама научила меня и мою сестру пользоваться им. |
| I want to show you how to use it. | Я хочу показать тебе, как им пользоваться. |
| Little things, like I'd almost forgotten how to use money. | Все эти мелочи, например, я почти забыла, как пользоваться деньгами. |
| A week ago, I would have said you'd never use that arm again. | Еще неделю назад, я бы сказал, что этой рукой вам уже никогда не пользоваться. |
| I know how to use a ladder. | Я знаю, как пользоваться лестницей. |