| We'll use it all the time. | Мы каждый раз будем им пользоваться. |
| I don't even know how to use my keycard. | Я вообще не знаю, как пользоваться пропуском. |
| I can use the internet, actually, Cal. | Я и сама умею пользоваться интернетом, Кэл. |
| So I was thinking maybe you could use it. | Я подумал, что им могла бы пользоваться ты. |
| We let him use the sink in the afternoon. | Мы ему разрешаем вечером пользоваться раковиной. |
| He never let me use it, 'cause he thinks I'm a child. | Он никогда не позволял им пользоваться, потому что считает меня ребенком. |
| I have no idea how to use this thing. | Понятия не имею, как пользоваться этой штукой. |
| You can use my car if you drive carefully. | Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. |
| We are confident that you will be able to use system-config-printer as a full replacement for printerdrake. | Мы уверены, что вы сможете пользоваться system-config-printer в качестве полной замены printerdrake. |
| I didn't know how to use the cutlery. | Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. |
| All of these technologies we can use. | Всеми этими разработками мы можем пользоваться. |
| For example, I want to use Zipcar. | Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. |
| She assumed that I did not know how to use a stove. | Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. |
| I learned how to use email from the extremist organization that I used. | Я научился пользоваться электронной почтой благодаря экстремистской организации, в которой я состоял. |
| Again, I can use both of my hands to interact and move photos around. | Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. |
| And some, in any event, are too big to use for butchery. | Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению. |
| I used the software they told me to use. | Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться. |
| She doesn't even know how to use it. | Она даже не умеет им пользоваться. |
| Now, promise me you're going to use it judiciously. | Обещайте мне, что будете пользоваться им разумно. |
| Should the island fall... the enemy... will use it as their base to attack our homeland. | Если остров падет враг будет пользоваться им как базой для налетов на нашу страну. |
| You can't use cell phones while you're driving, Joel. | Пользоваться мобильными телефонами за рулем запрещено, Джоэл. |
| You had to get a gun and learn how to use it. | Нужно найти оружие и научиться им пользоваться. |
| But the magician had told me whatever I do, do not use the telephone. | Но Фокусник предупредил меня, ни в коем случае не пользоваться телефоном. |
| The losers never get to use this table again. | Проигравшие никогда больше не смогут пользоваться этим столом. |
| And s.H.I.E.L.D. Wouldn't let me use it. | И ЩИТ не позволит мне ею пользоваться. |