| I'm explaining how to use a gun. | Я объясняю, как пользоваться пистолетом. |
| When you found the trampoline, I thought the only way to protect it was to let you use it. | Когда вы обнаружили батут, я думал, что единственный способ защитить его - это позволить вам пользоваться им. |
| She assumed that I did not know how to use a stove. | Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. |
| You can't even use the loo properly. | Вы не можете даже нормально пользоваться туалетом. |
| Feel free to use my office to change for your date. | И не стесняйся пользоваться моим офисом для подготовки к свиданию. |
| I learned how to use email from the extremist organization that I used. | Я научился пользоваться электронной почтой благодаря экстремистской организации, в которой я состоял. |
| Again, I can use both of my hands to interact and move photos around. | Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. |
| Once I had all these machines, I was spending too much time teaching students to use them. | Когда я имел уже все эти машины, я тратил слишком много времени, обучая студентов пользоваться ими. |
| If this were Afghanistan, only one person in this room would know how the use the Internet. | Если бы это место было Афганистаном, только один человек здесь знал бы, как пользоваться интернетом. |
| And some, in any event, are too big to use for butchery. | Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению. |
| We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them. | Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. |
| Anybody in the world can use it. | Ею можно пользоваться по всему миру. |
| They can also use their own piece of cloth. | Также всегда можно пользоваться собственной горелкой. |
| Wisdom taught them how to use their new abilities. | Джейми должна научиться пользоваться своими новыми способностями. |
| However, some projects continued to use magnesia. | Многие страны, однако, продолжали пользоваться другими эллипсоидами. |
| I won't even use stevia. | Я даже не буду пользоваться стевией. |
| Well, I adapted the interface to use with Henry. | Я изменила интерфейс, чтобы пользоваться ей одновременно с Генри. |
| I said, hereafter, you will use this door. | Я сказал, в дальнейшем вы будете пользоваться этой дверью. |
| You couldn't use the computers at all. | В этом случае стало бы невозможно вообще пользоваться компьютерами. |
| It is not safe for me, roboþii to use my ordinary. | Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами. |
| From Argentina, something to use from a distance, and some grenades. | Из Аргентины - этим можно пользоваться на расстоянии, а также гранаты. |
| The truth is that I could use it. | Правда... я не могу пользоваться этим. |
| Sayid fixed the transceiver, but we can't use it. | Саид починил передатчик, но мы не можем пользоваться им. |
| But you didn't tell me how to use them. | Но не научил меня ими пользоваться. |
| I think we should be able to use the computers anytime we want. | Я думаю у нас должна быть возможность пользоваться компьютерами в любое время. |