Said I could use it whenever I want. |
Сказал, что я могу пользоваться, когда захочу. |
I bet you can use a phone, too. |
Держу пари ты и телефоном пользоваться умеешь. |
Starling City needs to use the means at a city's disposal. |
Старлинг Сити должен пользоваться средствами, которые у него есть. |
Outlaws tend not to use distress beacons. |
У преступников обычно нет тенденции пользоваться сигналами бедствия. |
You can't use anything that belonged to him. |
Вы не можете пользоваться тем, что принадлежало ему. |
A woman in her line of work is not going to use a credit card and leave a paper trail. |
Женщина с её родом деятельности не будет пользоваться кредиткой и оставлять бумажный след. |
You can just use the FLOTUS window. |
Можешь просто пользоваться окном первой леди. |
I swear, you need an owner's manual To figure out how to use that inkjet printer. |
Клянусь, нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером. |
I'm learning to use the toilet, I'm learning what shapes are. |
Учусь пользоваться туалетом, усваиваю понятие формы. |
Everyone should know how to use tools. |
Все знают, как пользоваться инструментами. |
Cosimo told us we would learn to use it... one day, when we were ready. |
Козимо говорил, что мы научимся им пользоваться... однажды, когда будем готовы. |
I can't use it because it's not real power. |
Я не могу ей пользоваться, потому что она не настоящая. |
Pediatricians say... that it is unhealthy for children to use them... because it can damage the eardrum. |
Некоторые педиатры считают, что детям небезопасно пользоваться ими, потому что они могут повредить перепонку. |
I go into countries the US helps and teach them how to use the weapons our corporation sell. |
Я отправляюсь в страны, которым помогают США и обучаю их как пользоваться оружием, которое им продаёт наша корпорация. |
I'm sure there's a car service we can use. |
Я уверена, здесь есть аренда машин, мы можешь ей пользоваться. |
That's why we told her not to use her cell. |
Именно поэтому мы посоветовали ей не пользоваться телефоном. |
He has to tell us so that we can use it. |
Он должен сказать нам, как им пользоваться. |
I'll give you all the tips on how to use it. |
Я дам тебе все советы, как этим пользоваться. |
You know, we'll use walkie-talkies. |
Знаешь что, мы будем пользоваться рациями. |
Give him one and show him how to use it. |
Дай ему оружие и научи пользоваться. |
The only people in the world trained to use them... are Gurkhas. |
Единственные люди в мире, умеющие пользоваться ими... Гуркхи. |
Yet so few knew how to use it. |
Но немногие знали, как ей пользоваться. |
I can switch it on, I can use the tools. |
Я могу ее включать, могу пользоваться инструментами. |
I mean, I learned how to use chopsticks. |
В смысле, я научилась пользоваться палочками. |
Remember that sewing machine you say I never use? |
Помнишь, я купила швейную машинку, и ты сказал, что я не буду ею пользоваться? |