| Figured it might be best for you to use this for the time being. | Полагаю, что было бы лучше сейчас пользоваться этим. |
| Do you know how to use that wand, mister... | Вы знаете, как пользоваться палочкой, мистер... |
| 'Cause I would like to use my own bathroom now. | Потому что мне бы хотелось пользоваться собственной ванной. |
| So he could, as before, use my name. | Чтобы он мог, как раньше, пользоваться моей фамилией. |
| You have no right to use our name to get attention. | Вы не имеете права пользоваться названием с целью привлечения внимания. |
| So we'll use sign language. | Значит, мы будем пользоваться языком жестов. |
| This is why you always want to use cast-Iron cookware. | И вот именно поэтому нужно пользоваться чугунной посудой. |
| Yes, it's very easy to use. | Да, ей очень легко пользоваться. |
| You gave her a knife and you didn't show her how to use it. | Ты дал ей нож И не показал как им пользоваться. |
| Teach haley to use the remote, and then I'll apologize. | Научи Хэйли как пользоваться пультом и я попрошу прощения. |
| I need you to teach me to use the tv. | Я хочу, чтобы ты научила меня пользоваться телевизором. |
| Since it's dangerous, you have to teach me how to use it. | Коли оно опасно, научите меня им пользоваться. |
| You could use a good hair scrub. | Тебе стоило бы пользоваться расческой получше. |
| Because of the planes, he had to use underground garages. | Из-за самолётов ему приходилось пользоваться подземными гаражами. |
| But use it when they can't see you, with a little discretion. | Старайся пользоваться им с осторожностью когда тебя никто не видит. |
| For your own safety, you cannot leave or use the phone. | Для вашей собственной безопасности, вам нельзя выходить или пользоваться телефоном. |
| I can't tell you how to use one of these things. | Мне нечего вам рассказать о том, как пользоваться подобной штукой. |
| But I never get to use it. | Но мне и так не приходится им пользоваться. |
| I let you use my flat. | Я разрешил тебе пользоваться моей квартирой. |
| It is one thing to use a weapon, but another to kill. | Одно дело пользоваться оружием, но другое дело убить. |
| The department kindly let him use the telescope. | На кафедре ему любезно разрешили пользоваться телескопом. |
| So, by your rationale, House shouldn't use a cane. | Исходя из твоей логики, Хаус не должен пользоваться тростью. |
| I can't use that phone. | Я не могу пользоваться этим телефоном. |
| Stuff like this is why Barney doesn't let you use the slicer. | ! Из-за такого Барни и не разрешает тебе пользоваться резкой. |
| I can't use screens for a week. | Я неделю не могу пользоваться девайсами. |