Английский - русский
Перевод слова Unicef
Вариант перевода Юнисеф

Примеры в контексте "Unicef - Юнисеф"

Примеры: Unicef - Юнисеф
UNICEF regularly enters into contracts for structured deposits. ЮНИСЕФ регулярно заключает контракты по структурированным депозитам.
UNICEF designates such hybrid financial instruments at fair value through surplus or deficit in their entirety. ЮНИСЕФ в полной мере рассматривает такие гибридные финансовые инструменты как активы, оцениваемые по справедливой стоимости через профицит или дефицит.
UNICEF uses derivatives only to manage foreign exchange risk. ЮНИСЕФ использует деривативы только в целях регулирования валютных рисков.
UNICEF does not apply hedge accounting to its derivatives and its foreign exchange forward contracts are usually closed out at year-end. ЮНИСЕФ не применяет к своим деривативам учет хеджирования, а его обязательства по срочным валютным контрактам обычно ликвидируются к концу года.
UNICEF does not have any intangible assets with indefinite lives. У ЮНИСЕФ не имеется каких-либо нематериальных активов с неопределенным сроком полезного использования.
UNICEF leases certain property and equipment. ЮНИСЕФ берет некоторые основные средства в аренду.
UNICEF receives contributions of office space and other facilities from member States. ЮНИСЕФ получает от государств-членов взносы в виде служебных помещений и других объектов.
Exchange transactions are transactions in which UNICEF sells goods or provides services. Возмездные операции представляют собой операции, в рамках которых ЮНИСЕФ продает товары или предоставляет услуги.
Where a prerequisite for payment exists, both earmarked and unearmarked receivables are recorded when UNICEF has met the prerequisite. При наличии предварительных условий платежа целевые и нецелевые средства к получению учитываются после того, как ЮНИСЕФ выполнит соответствующие условия.
UNICEF does not currently hold any donated property or items of equipment that are subject to conditions. В настоящее время на балансе ЮНИСЕФ нет предметов имущества или оборудования, переданных в дар на условиях.
Funds are received from procuring partners in advance to cover UNICEF commitments to suppliers and handling fees (fixed percentage). Средства поступают от закупающих партнеров авансом для покрытия обязательств ЮНИСЕФ перед поставщиками и оплаты фиксированного сбора за обработку.
In other arrangements, UNICEF receives and disburses cash on behalf of a third party. В рамках прочих договоренностей ЮНИСЕФ получает и расходует денежные средства от имени третьей стороны.
In 2012 UNICEF made payments under finance leases totalling $6.90 million. Общая сумма выплат, произведенных ЮНИСЕФ по договорам финансовой аренды за 2012 год, составила 6,90 млн. долл. США.
UNICEF funds its liabilities for the defined-benefit plans it offers to its employees through the use of reserves. ЮНИСЕФ финансирует свои обязательства по планам с установленными выплатами, которые он предлагает своим сотрудникам, за счет резервов.
UNICEF expects to settle the liability within 12 months from the reporting date. Ожидается, что ЮНИСЕФ исполнит соответствующее обязательство в течение 12 месяцев после отчетной даты.
Net assets represent the value of UNICEF assets less its outstanding liabilities at the reporting date. Чистые активы представляют собой величину активов ЮНИСЕФ за вычетом его непогашенных обязательств на отчетную дату.
UNICEF net assets comprise accumulated surpluses and reserves. Чистые активы ЮНИСЕФ складываются из накопленной прибыли и запасов.
UNICEF maintains the following IPSAS reserve and other reserves (see paras. 5-11). З. ЮНИСЕФ создает следующие отвечающие требованиям МСУГС резервы и прочие резервы (см. пункты 5 - 11).
Through the sales of greeting cards and products, UNICEF generates additional funds for programmes of cooperation in developing countries. Благодаря продаже поздравительных открыток и сувенирной продукции ЮНИСЕФ получает дополнительные средства для финансирования программ сотрудничества в развивающихся странах.
UNICEF holds bank accounts in more than 160 countries. ЮНИСЕФ является владельцем банковских счетов более чем в 160 странах.
The carrying value of all financial instruments represents UNICEF's maximum exposure to credit risk. Максимальный уровень кредитного риска для ЮНИСЕФ определяется балансовой стоимостью всех находящихся в его распоряжении финансовых инструментов.
UNICEF uses Moody's as a benchmark to rate issuing institutions and financial instruments. ЮНИСЕФ использует рейтинги «Мудиз» в качестве ориентира для оценки учреждений-эмитентов и финансовых инструментов.
UNICEF is exposed to potential negative impacts on the value of financial instruments resulting from adverse movements in interest and foreign exchange rates. Неблагоприятные изменения процентных ставок и обменных курсов могут иметь отрицательные последствия для стоимости финансовых инструментов, держателем которых является ЮНИСЕФ.
The overall position of UNICEF in foreign currencies is not significant. Общая величина вложений ЮНИСЕФ в иностранной валюте не является значительной.
As of the reporting date, all of UNICEF's financial assets held in the portfolio were subject to fixed interest rates. По состоянию на отчетную дату все финансовые активы в портфеле ЮНИСЕФ относились к инструментам только с фиксированными процентными ставками.