Английский - русский
Перевод слова Unicef
Вариант перевода Детским фондом организации объединенных наций

Примеры в контексте "Unicef - Детским фондом организации объединенных наций"

Примеры: Unicef - Детским фондом организации объединенных наций
Deliveries of chlorine by the United Nations Children's Fund (UNICEF) benefited 16.5 million people with clean water. Поставки хлора, осуществляемые Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), позволили обеспечить чистую воду 16,5 миллиона человек.
The Fondation has also worked on educational programmes with the United Nations Children's Fund (UNICEF). Фонд также сотрудничал с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в области образовательных программ.
Her Government's efforts in that regard were being coordinated with the United Nations Children's Fund (UNICEF). Усилия ее правительства в этом отношении координируются с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The past year has seen enhanced cooperation between the United Nations Children's Fund (UNICEF) and OIC. Истекший год характеризовался укреплением сотрудничества между Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и ОИК.
Emergency assistance was being provided to them by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and by representatives of the international community. Им была оказана срочная помощь Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и представителями международного сообщества.
The WCICC coordinated well digging activities in Malawi with UNICEF (United Nations Children's Fund). Совет также координировал с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) мероприятия по строительству колодцев в Малави.
The Society works actively with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Pan-American Health Organization. Общество активно работает с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Панамериканской организацией здравоохранения.
For instance, the Government cooperates with the United Nations Children's Fund (UNICEF) on child-related programmes. Например, государство сотрудничает с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) по вопросам разработки программ в интересах детей.
In some instances SOS-KDI cooperated with United Nations International Children's Fund (UNICEF) through networks. В некоторых случаях СОС-КДИ сотрудничала с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в рамках сетевого взаимодействия.
Argentina had signed an agreement with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and was working on various cooperation projects. Аргентина подписала соглашение с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и осуществляет ряд проектов в сотрудничестве с ним.
The Government cooperated with international organizations, including the World Health Organization and United Nations Children's Fund (UNICEF). Правительство сотрудничает с международными организациями, в том числе со Всемирной организацией здравоохранения и Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Partnerships on remittances were established with the United Nations Children's Fund (UNICEF), BDP and regional development banks. По вопросам денежных переводов с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), БПР и региональными банками развития были установлены партнерские отношения.
It was establishing a national observatory to monitor violations of children's rights in cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF). В сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) им был создан национальный комитет по выявлению случаев нарушения прав детей.
International assistance is provided by the United Nations Children's Fund (UNICEF) which does everything in its power to combat the worst forms of child labour. Международная помощь оказывается Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), который полностью отдается борьбе с наихудшими формами детского труда.
The force ensures security on the roads used by the United Nations Children's Fund (UNICEF) for food deliveries in the north of Albania. Силы обеспечивают безопасность на дорогах, используемых Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) для доставки продовольствия на севере Албании.
For example, summer camps named for suicide bombers are funded by the United Nations Children's Fund (UNICEF). Например, летние лагеря, названные в честь бомбистов-смертников, финансируются Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
In preparation of its contribution, the Council of Europe had cooperated closely with the United Nations Children's Fund (UNICEF). При подготовке своего участия Совет Европы осуществлял тесное сотрудничество с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
OHCHR collaborated with the United Nations Children's Fund (UNICEF) on a number of activities in relation to promoting the rights of migrant children. УВКПЧ сотрудничает с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в реализации различных мероприятий в области распространения информации о правах детей-мигрантов.
Specifically, the United Nations Children's Fund (UNICEF) would be an organization with which it would be fitting for the Foundation to work. В частности, Фонду было бы целесообразно наладить сотрудничество с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
In closing, he underscored the importance of the exemplary work done by the United Nations Children's Fund (UNICEF) on behalf of children everywhere. В заключение оратор подчеркивает важность отличной работы, проводимой Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) повсеместно в интересах детей.
The Federal Ministry of Education in collaboration with United Nations Children's Fund (UNICEF) is currently implementing a National Girl-Child Education Programme. В настоящее время Федеральное министерство образования в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществляет Национальную программу по образованию девочек.
Partnership with the United Nations Children's Fund (UNICEF) has been further strengthened, at headquarters and in the field. Еще больше укрепилось партнерство с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), как в Центральных учреждениях, так и на местах.
On 19 October 2014, humanitarian assistance provided by the United Nations Children's Fund (UNICEF) was sent to the Afrin area. 19 октября 2014 года гуманитарная помощь, предоставленная Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), была доставлена в район Африна.
Safe spaces for childhood programmes were implemented with the United Nations Children's Fund (UNICEF) in conflicts zones in Yemen. Совместно с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществлялись программы по созданию безопасной среды для детей в зонах конфликта в Йемене.
It conducted a joint assessment with the United Nations Children's Fund (UNICEF) of the implementation of the Juvenile Act. Оно также провело исследование по оценке осуществления Закона о несовершеннолетних совместно с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).