Английский - русский
Перевод слова Unicef
Вариант перевода Юнисеф

Примеры в контексте "Unicef - Юнисеф"

Примеры: Unicef - Юнисеф
The UNICEF early childhood project, 2005; проект ЮНИСЕФ по охране раннего детства, 2005 год;
Regarding unaccompanied minors, this temporary accommodation shall follow special conditions in accordance with international recommendations namely by UNHCR, UNICEF and ICRC. Такое временное размещение несопровождаемых несовершеннолетних лиц должно производиться в соответствии со специальными условиями, прописанными в международных рекомендациях, сформулированных, в частности, УВКБ, ЮНИСЕФ и МККК.
The Council carries out child-related training and capacity-building programmes in Khartoum and the various states, with valuable support from UNICEF. При существенной поддержке ЮНИСЕФ совет выполняет программы подготовки кадров и укрепления потенциала в сфере защиты прав детей в Хартуме и некоторых других штатах.
UNICEF facilitated discussions on stunting and undernutrition and increased political awareness of the importance of food and nutrition security. ЮНИСЕФ способствовал проведению дискуссий по вопросам замедления роста и недостаточного питания детей и повышению политической информированности о важности продовольственной безопасности и безопасности в области питания.
UNICEF is active at the country level. ЮНИСЕФ ведет активную работу на страновом уровне.
In several countries in Latin America and the Caribbean, Asia and Africa, UNICEF is implementing intercultural and bilingual education programmes. В некоторых странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Азии и Африки ЮНИСЕФ реализует межкультурные и двуязычные образовательные программы.
In Ecuador, UNICEF is working with local authorities to conduct territorial tracing activities in indigenous communities to identify out-of-school children. В Эквадоре ЮНИСЕФ сотрудничает с местными органами власти для проведения мероприятий по территориальному отслеживанию детей, не посещающих школу, в общинах коренных народностей.
UNICEF is also active in humanitarian and emergency contexts. ЮНИСЕФ также занимается оказанием гуманитарной помощи и помощи в чрезвычайных ситуациях.
Working with UNICEF, the organization provided education to at least 20,000 pre-school and school-age children in conflict-affected areas in Mindanao. Совместно с ЮНИСЕФ организация провела обучение не менее 20 тыс. детей дошкольного и школьного возраста в районах, пострадавших от конфликта на острове Минданао.
In July 2012, the organization joined an initiative of UNICEF Morocco aimed at creating a platform of associations to protect abandoned children. В июле 2012 года организация присоединилась к инициативе отделения ЮНИСЕФ в Марокко, направленной на создание сети ассоциаций по защите беспризорных детей.
The organization co-developed, in collaboration with UNICEF, a girls empowerment programme (Lesotho, 2009-2011). В сотрудничестве с ЮНИСЕФ организация разработала программу расширения прав и возможностей девочек (Лесото, 2009-2011 годы).
The Fondation has also worked on educational programmes with the United Nations Children's Fund (UNICEF). Фонд также сотрудничал с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в области образовательных программ.
The organization is an active partner of UNICEF, in particular its Child Protection Section, and of the Millennium Campaign. Организация является активным партнером ЮНИСЕФ, в особенности его Секции по защите детей, и Кампании тысячелетия.
Speakers included representatives of UNICEF and UNAIDS. Среди выступавших были представители ЮНИСЕФ и ЮНЭЙДС.
The organization cooperates with UNODC, WHO, UNAIDS, UNICEF and UNDP. Организация сотрудничает с УНП ООН, ВОЗ, ЮНЭЙДС, ЮНИСЕФ и ПРООН.
UNICEF and the Washington Group are working on the development of a survey module on the measurement of environment and school participation. ЮНИСЕФ и Вашингтонская группа занимаются разработкой модуля обследований для статистического измерения окружающей обстановки и охвата школьным образованием.
The manual is currently being drafted by UNICEF with input from 28 international experts. В настоящее время проект руководства разрабатывается ЮНИСЕФ при содействии со стороны 28 международных экспертов.
UNICEF and the Washington Group intend to develop training material and conduct workshops on the measurement of child disability. ЮНИСЕФ и Вашингтонская группа намерены разработать учебные материалы и провести практикумы по статистическому измерению детской инвалидности.
The representative from UNICEF presented for review the work that has begun on measuring facilitators of and barriers to school participation. Представитель ЮНИСЕФ внес на рассмотрение результаты начавшейся работы по статистическому измерению факторов, способствующих или препятствующих получению школьного образования.
UNICEF also presented its workplan for the development of guidelines and accompanying documentation for the modules developed in collaboration with the Washington Group. ЮНИСЕФ представил также свой план работы по подготовке руководящих принципов и сопроводительной документации по модулям, разработанным в сотрудничестве с Вашингтонской группой.
The working group was encouraged to continue its collaboration with UNICEF on the development of the module on child functioning and disability. Рабочей группе было рекомендовано продолжать сотрудничество с ЮНИСЕФ в деле разработки модуля по функциональным способностям и инвалидности детей.
In April 2013, the Washington Group participated in a training workshop in Muscat sponsored by UNICEF Oman. В апреле 2013 года Вашингтонская группа приняла участие в учебном практикуме в Маскате, организованном отделением ЮНИСЕФ в Омане.
UNICEF Guatemala supported the systematization of educational models for indigenous children in pre-school, kindergarten and elementary school. Отделение ЮНИСЕФ в Гватемале содействовало систематизации образовательных моделей для детей из числа коренных народов в дошкольных учреждениях, детских садах и в начальной школе.
UNICEF Argentina provided support to some provincial education ministries to improve the quality of intercultural bilingual education. Отделение ЮНИСЕФ в Аргентине оказало поддержку некоторым министерствам образования в провинциях с целью повышения уровня межкультурного двуязычного образования.
UNICEF Congo Brazzaville is promoting the equitable availability of services, including educational services, for indigenous children. Отделение ЮНИСЕФ в Конго (Браззавиль) содействует равноправному предоставлению услуг, в том числе образовательных, детям из числа коренных народностей.