| He told me, after he lost the promotion, his wife left. | Он рассказал мне, что после отказа в повышении, от него ушла жена. |
| Who told you I was coming back? | Кто рассказал тебе о том, что возвращаюсь? |
| There's nothing that I haven't already told you. | Я уже рассказал вам все, что знал. |
| You told them exactly what I wanted you to tell them. | Ты рассказал им лишь то, что я хотел им передать. |
| Did you tell her that I told you she has issues? | Ты не сказала ей, что я рассказал тебе о ее проблемах? |
| It keePs Playing in my brain what Amos told me, that something's going on there. | У меня это дело никак не выходит из головы. Эймос рассказал мне об этой фабрике, там что-то неладное. |
| Anyway, Jerry told me that it might have been my comment in the coffee shop that broke you up. | В общем, Джерри рассказал мне что возможно вы расстались из-за моего комментария в кафе. |
| What if soft eyes wussed out and told her what happened? | А что если Щенячьи Глазки струсил и рассказал ей, что произошло? |
| Mr. and Mrs. Griffin, the reason Chris was suspended is that he told a very inappropriate joke in class. | Мистер и Миссис Гриффин, мы задержали Криса после уроков за то, что он рассказал совершенно неуместную в классе шутку. |
| You - you told him about the photos? | Ты... ты рассказал им о фотографиях. |
| Have I told you my plan? | Я рассказал вам о своем плане? |
| He told the government his friends were communists, then got a standing ovation at the Oscars. | Он рассказал правительству, что его друзья - коммунисты, а потом ему апплодировали стоя на "Оскаровской" церемонии. |
| He told you of his suspicions about Dan Parish, didn't he? | Он ведь рассказал вам о подозрениях насчёт Дэна Пэриша? |
| Kurt called me in the cab, told me what was up. | Курт звонил мне, когда я была в такси, всё рассказал. |
| I told you how well that went already! | Я уже рассказал вам, что из этого получилось! |
| Bet you told your mom what happened. | Спорим, ты все рассказал матери? |
| You told him about your father, right? | Ты рассказал ему об отце, да? |
| If you told her all about me, | Если ты рассказал ей все обо мне, |
| You're telling me that your dead lover told Vivien about your affair? | Вы мне говорите, что ваш мертвый любовник рассказал Вивьен все о вашей интрижке? |
| He told me his girlfriend cheated on him last year, and he still wants to punch somebody. | Он рассказал мне, что девушка изменила ему в прошлом году, и ему все еще хочется подраться с кем-то. |
| The way that he told me which was: | Вот как он мне рассказал об этом: |
| What have you told her about me? | Что ты ей рассказал обо мне? |
| Do you know what he told me? | И знаете, что он мне рассказал? |
| The reason nobody knows about it is because you're the first person I've ever told. | Никто не знает об этом, потому что ты первая, кому я рассказал. |
| Mike told me everything that afternoon while I helped him pick out sheets... at Bed, Bath Beyond. | Майк мне все рассказал, когда по его просьбе, я помогала ему выбрать постельное белье... |