Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
He told me about the gun; that you threw it in the water and covered it with rocks because you were frightened. Он рассказал мне про пистолет, говорит, вы выбросили его в воду и прикрыли камнями, потому что ты был напуган.
But, you know, after Philip told me about his mother's boyfriend, we got closer after that. Но знаешь, после того, как Филип рассказал мне о парне своей мамы, мы сблизились.
Our mutual friends in HIVE have abandoned our other mutual friend Mr. Darhk, but he reached out to me, told me about you. Наши общие друзья из Х.А.Й.В.а бросили нашего другого общего друга мистера Дарка, но он связался со мной, рассказал о вас.
What did you do, you told her? Что ты сделал, рассказал ей?
We have spoken with one of the testers who told us That the company was conducting behavioral experiments Мы разговаривали с одним из тестируемых который рассказал нам что компанией проводился поведенческий эксперимент
If he still has not told your father, he wants something. Но раз твоему отцу он не рассказал, значит, ему что-то нужно.
Seriously, girl, because Quinn would murder me if she knew I told you. Я серьёзно - Куинн убьёт меня, если узнает, что я рассказал.
That's when Darnell told us the story about his entire life as Harry Monroe. Тогда то Дарнелл и рассказал нам О том, как он жил под именем Гарри Монро.
He told you he gave up the deal? Он рассказал, что отказался от сделки?
You told me a lot of personal stuff about you, right? Ты рассказал мне много личного о себе, так?
I told them about all your hard work and that a little Christmas bonus may be in order. Рассказал им о том, как тяжело вы трудились и что премия к Рождеству была бы очень к месту.
But Michael told me about a new type of gamma detector that he'd seen, and this is it. Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
I don't know what Marcoh told you, but let me inform you of one thing... Я не знаю, что рассказал тебе Марко, но позволь сказать тебе кое-что.
Dad, if there's stuff you haven't told me or the police, now is the time. Пап, если есть что-то, что ты не рассказал полиции или мне, сейчас самое время.
I suppose Junius has told you all about our family. Джуниос ведь вам всё рассказал о нашей счастливой семье?
The one in charge told us that they almost had Kathy safe at the helicopter when the enemy soldiers opened fire. Тот, кто был главным, рассказал, что они уже почти посадили Кейти в вертолёт, когда сепаратист открыл огонь.
You told him about your job, didn't you? Ты рассказал ему о своем деле, так ведь?
Am I the only one whom you've told that? Я единственная, кому ты это рассказал?
Alec, who do you think told the SEC? Why? Алек, кто, по-твоему, рассказал Комиссии?
Now, I want you to tell them exactly what you told me. Я хочу, чтобы ты повторил им то, что ты рассказал мне.
Who told Smurf about Julia and me? Кто рассказал Смурф о нас с Джулией?
What was that story you told me about Zardu Hasselfrau? Помнишь, ты рассказал мне историю о Зарду Хассельфрау?
I told Joey about the opening in Fleischman's group. Я рассказал Джоуи о вакансии в группе Фляйшмана
When did you say he told you? Когда, ты сказала, он рассказал тебе?
What, you told her everything? А зачем ты ей всё рассказал?