| Probably told his whole family, all his friends that he was back. | Наверное, рассказал всей своей семье, всем друзьям, что он снова на коне. |
| Michael had just told his son they wouldn't be going to the cabin. | Майкл рассказал сыну, что они не поедут в загородный домик. |
| I told the officer what had happened to me. | Я рассказал офицеру, что со мной случилось. |
| Jeremy would never have told you. | Джереми никогда бы об этом не рассказал. |
| I told my friend what I saw. | Я рассказал другу, что видел. |
| The first time you won a match against me, uncle told you a story. | Когда ты впервые победил меня, дядя рассказал тебе историю. |
| You are the only person I told about meeting Sam at that cafe. | Ты единственная, кому я рассказал о встрече с Сэм в кафе. |
| Dal Po's the one who told me those stories. | Именно Даль По рассказал мне все подробности. |
| But you can't tell the receiver I told you. | Но, не говорите принимающему, что я вам рассказал. |
| I told you everything I knew last night. | Я тебе уже всё рассказал вчера вечером. |
| Charles had to leave, but he told me about your bookstore idea. | Чарльзу пришлось уйти, но он рассказал мне про твою идею с магазином. |
| He told me all about the time... you went ballistic with Penny Benjamin. | Он все мне рассказал про ваши встречи... с Пенни Бенджамин. |
| The Businessman told me about this evidence of childhood you brought with you. | Деловой человек рассказал про это свидетельство детства, которое ты принесла. |
| Well, I'm glad you told her. | Хорошо, я рада, что ты рассказал ей. |
| Harvey told me he's involved with somebody last night. | Харви вчера рассказал мне, что он встречается с кое-кем. |
| It reminded me of you told me about the pregnant fugitive. | Это напомнило мне о той ночи... когда ты рассказал мне о беременной беглянке. |
| "What I told them was a good story", and almost true. | То, что я рассказал им, было неплохой историей и почти правдой. |
| Ferg told us his brother spent a summer in Bangkok for under $500. | Ферд рассказал, что его брат провел лето в Бангкоке меньше, чем за $500. |
| Saul told me what you did. | Соул рассказал, что вы сделали. |
| He told me you'd ran off with Helena. | Он рассказал, что вы с панной сбежали. |
| He told me what he wanted. | Он рассказал мне, что он хочет. |
| He told me Dagur wiped out your village... and your family. | Он рассказал, что Дагур уничтожил твою деревню... и твою семью. |
| I told them you were coming. | Я рассказал им, что вы придете. |
| Okay, trust that I told you everything that I can for now. | Поверь, я рассказал всё, что мог сказать сейчас. |
| He told his brother, who was also a member of the military, about the incident. | Он рассказал об инциденте своему брату, который также являлся военнослужащим. |