Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
He told me, all right. Кейлбу. Он мне все рассказал.
So, Jones told me about the Keymaster. Так, Джонс рассказал мне о Хранителе ключей.
Honey, if J.J. had powers, he would've told us. Милая, если бы у Джей-Джея были суперсилы, он рассказал бы нам.
I haven't told her there are others. Я не рассказал ей о других.
Mr. Cobblepot then told the whole story to the MCU. Мистер Кобблпот тогда рассказал всё отделу особо тяжких.
You haven't told me about Jane. Ты не рассказал мне о Джейн.
Vincent, you haven't told her. Винсент, ты еще не рассказал ей.
Hartmann has told you what he did in the flat. Хартманн рассказал вам, что он делал в квартире.
I've told you everything I know. Я рассказал вам всё, что мне известно.
She must've said something to Gabe and Gabe told Sheckman. Должно быть, она сказала что-то Гейбу, а Гейб рассказал Шекману.
My father told me about the bees when I was little. Историю о пчёлах Израиля мне рассказал мой отец, когда я была совсем маленькой.
But he told me a story anyway. Но этот рассказал мне одну историю.
My uncle told me all about you. Дядя все мне о вас рассказал.
But he hasn't told us everything. Но он нам не все рассказал.
Marsh told me about what happened. Марш рассказал мне, что случилось.
Lucas told me all about them. Лукас мне все о них рассказал.
My fiancé has told me about you. Мой жених рассказал мне о вас.
I haven't told you all I know. Я еще не рассказал вам все, что я знаю.
He told us what we wanted. Зачем ты его сбросила? Он нам всё рассказал.
I already told you, he didn't say anything else. Я уже сказала тебе, он ничегошеньки мне не рассказал.
What you told me before makes me happy. Я рад был услышать то, что ты рассказал мне сегодня.
I went to Harvey and Jessica, and I told them everything. Я сходил к Харви и Джессике и всё им рассказал.
Jimmy told me about what you guys discussed, and we're not moving in together anymore. Джимми рассказал, что вы обсуждали, и мы не съезжаемся.
João Eça told me that you buried Amadeu de Prado. Жоао Эйса мне рассказал, что вы похоронили Амадеу де Прадо.
I could have told you how deep this hatred runs. Я бы тебе рассказал, насколько сильна ненависть.