Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Orin Helgesson told me about your little hootenanny in the pool there, Tim. Орин Хельгессон рассказал мне о твоем приключении в бассейне, Тим.
I've told you enough for one day, Inspector. Я уже и так сегодня много рассказал, Инспектор.
Javi just told me he was married. Хави только что рассказал мне, что был женат.
I'm just happy you finally told me the truth. Я просто счастлив, что ты наконец рассказал мне правду.
Tegan's grandfather must have told him everything he discovered. Дедушка Тиган, должно быть, рассказал ему о своих открытиях.
Actually, I'm the one who told them. Вообще-то, это я им рассказал.
Noah told me you're going into business together. Ноа рассказал мне, что вы собираетесь открыть бизнес вместе.
I told her we often meet. Я рассказал ей... про наши встречи...
Though you should know, I already told the commander everything I did. Хотя вам стоит знать, что я уже всё рассказал главнокомандующему.
I told them all about you. Я им всё про тебя рассказал.
You're the first person I've told. Ты первый человек, которому я рассказал.
My son, Maui, told us of your misfortunate delusion. Мой сын, Мауи, рассказал о вашем заблуждении.
You told Reiji and Sachi, and the rest. Ты рассказал Рейджи и Сачи, потом узнали остальные.
Dean told me all about you two. Дин рассказал мне всё о вас.
Someone must have told them that we would be at a diminished capacity. Должно быть, кто-то рассказал им, что нас останется очень мало на базе.
You went home and told your mommy. Ты пошел домой и рассказал все мамочке.
He told us what happened when Andy went on the BBC. Он рассказал что случилось когда Энди отправился в ВВС.
Vince told his coach what he said on your client's camera. Винс рассказал своему тренеру то, что сняла на камеру твоя клиентка.
And then he told me who he was, what he did. Потом рассказал мне, кто он такой, чем занимается.
Kelly already told me you set the explosives in the bank. Келли уже рассказал, что это вы установили взрывчатку в банке.
I told our leader all about your plan. Я рассказал нашему боссу о твоем плане.
Now, I need you to confirm something that Damiri told us. Так вот, мне нужно. чтобы ты подтвердил мне кое-что. о чём нам рассказал Дамири.
When I told Stark about the connection to Sanderson, he pulled me off the case. Когда я рассказал Старку о связи с Сандерсоном, он отстранил меня от дела.
I take it Will told you. Я так понимаю, Уилл тебе рассказал тебе.
So, Steve told Debbie because she was the only journalist he knew. Значит, Стив рассказал обо всем Дебби, потому что она была единственным журналистом, которого он знал.