Nicolay called me and told about Nevolin and you. |
Мне звонил Николай и рассказал про вас с Неволиным. |
You have to cancel it, because I've told everybody about my party. |
Ты должен ее отменить, потому что я всем рассказал про мою вечеринку. |
Father Curtis told me your little joke. |
Отец Кертис рассказал мне о твоей шутке. |
Hauser called Dreyman and told him about it. |
Хаузер звонил Драйману и рассказал ему об этом. |
Someone has called into the station and told the general about everything you have been doing. |
Кто-то позвонил в штаб, и рассказал генералу о том, чем вы тут занимаетесь. |
You told him how we shut you down. |
Ты рассказал ему, как мы тебя поймали. |
He told the world about this problem. |
Он рассказал миру об этой проблеме. |
If someone told me about the white walkers and the Night King... |
Если бы кто-то мне рассказал о Белых Ходоках и Короле Ночи... |
Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. |
Сир Давос рассказал мне, куда и зачем вы направляетесь, ваша милость. |
James told me everything about you and Melanie. |
Джеймс рассказал мне всё о тебе и Мелани. |
Now, good men have died to keep what I just told you a secret. |
Чтобы сохранить то, что я тебе рассказал, в тайне, погибли славные парни. |
Tomas. Tomas told me the truth, that I'm just like them... |
Томас всё мне рассказал, сказал, что я такой же как и они... |
Little Chubby told us he discovered that his business was no place for a nice guy. |
Малыш Чабби рассказал нам он обнаружил, что его бизнес не мог принадлежать хорошему парню. |
He bluffed you, and you told him. |
Он блефовал, а ты рассказал ему. |
Showed him his drawings, told him his eyewitness story. |
Показал ему свои рисунки, рассказал о том, что видел. |
Tell him what you told me. |
Скажи ему то, что рассказал мне. |
When I was a boy back in Yorkshire, my father told me the story of Krampus. |
В Йоркшире, когда я был мальчишкой, отец рассказал мне историю о Крампусе. |
But he told me that after 9/11, he began to have second thoughts. |
Он рассказал, что после 11 сентября у него появились опасения. |
And your father told me that this man had called him. |
Тогда-то твой отец и рассказал мне, что звонил тот мужчина. |
Everyone else here has manned up tonight and told the truth. |
Каждый здесь повел себя как мужчина и рассказал правду. |
But you told her you knew. |
Но ты рассказал ей, что знаешь. |
The Reverend called me and told me. |
Преподобный Бимон позвонил и все рассказал. |
I told you that day in the car. |
Я все рассказал тебе еще тогда, в машине. |
Now, I told you what I'm offering. |
Ну вот, я рассказал тебе, кто я такой. |
And he said that his granddad told them to him. |
И говорил, что ему их рассказал его прадед. |