Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Because he just told me about it like, just now. Он буквально только что рассказал мне.
He told me of an incident involving two guards... one of which survived the attack. Он рассказал об инциденте с двумя охранниками, один из которых выжил при нападении.
If you'd written, I might have told you. Если бы ты написала, я бы тебе рассказал.
Meeting Hearst, I got the idea someone had told him business of mine. На встрече с Хёрстом, мне показалось что кто-то рассказал ему о моих делах.
Dr. Boone told me about a planet Rush discovered in the database. Доктор Бун рассказал мне о планете, которую Раш нашел в базе данных.
Rafael told me all about your teacher. Рафаэль мне всё рассказал про твою учительницу.
I told Richie what we talked about. Я рассказал Ричи о нашем разговоре.
He has also told me about the subsequent briefing he had with you on the matter. Он также рассказал мне о последующем разговоре с Вами по этому вопросу.
By chance, the author met a member of parliament, whom he told about the situation in Tunceli. К счастью, автор встретил члена парламента, которому рассказал о положении в Тунчели.
I told them what I know. Я рассказал им все, что знал.
You haven't told her what happened... Ты рассказал ей, что про...
No, especially when I told him that you have Abby. Ќет. ќсобенно когда € рассказал, что Ёби у теб€.
Who would have told them that we gave ragnar lothbrok to king aelle to be killed. Рассказал, что мы отдали Рагнара Лодброка королю Элле и тот его убил.
I already told them everything I remember. Я уже рассказал им всё, что помню.
That's probably why he told me about the book. Наверное поэтому он и рассказал мне о книге.
When Frankie told me about Nicky, I dug a little deeper into Katrin's background in Latvia. Когда Фрэнки рассказал о Никки, я порылась чуть глубже в прошлом Катрин.
Well, he told us that you poisoned his wife. Ну, он рассказал нам, что вы отравили его жену.
I talked to him, I told him everything. Я говорил с ним, я рассказал ему все.
Honestly, I have told you everything that I know. Честное слово, я рассказал вам все, что знаю.
Ganzel didn't give me the money, but he told me about the scar. Ганзель должен был дать мне деньги и это он рассказал про шрам.
I remember when you first told me, it sounded like a... invention. Когда ты впервые рассказал, мне показалось, это выдумка.
Not only that, but when I told you this story, you insinuated yourself into it. Более того, когда я рассказал тебе свою историю, ты вплёл себя в нее.
I've told them everything I know. Я рассказал им всё, что знаю.
And I told the story about how when Laurie crashed into the back of me. И я рассказал историю о том, как Лори в меня врезалась.
Nothing he hasn't told you. Ничем, что уже не рассказал вам.