Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Richard Clarke told ABC News he was wary of the report about the New York City Subway plot. Ричард Кларк рассказал АВС News, что он с опаской относится к отчёту о заговоре в метро Нью-Йорка.
When the prince told his parents, they had him assigned to the warship HMS Inconstant. Когда принц рассказал об этом родителям, те отправили его на военный корабль HMS Inconstant.
Then she met with David Talbot, the head of the order, who told her that vampires were real, and he sent her to New Orleans. Позже, она повстречалась с Дэвидом Тальботом, главой ордена, который рассказал ей что вампиры существуют и послал её в Новый Орлеан.
But on 15 October, he told the Leicester Mercury that he was frustrated at being left in the reserve squad. Но 15 октября он рассказал газете Leicester Mercury, что расстроен своим пребыванием в резерве.
After the investigation into the Klan closed, Stallworth kept it a secret and told no one about his role in it. После того, как расследование клана было прекращено, Сталворт держал его в секрете и никому не рассказал о своей роли в нём.
As the Ghost told Moonstone, he once worked as a programmer and an engineer at a rising IT company called Omnisapient. Как сам Призрак рассказал Лунному Камню, он когда-то работал программистом и инженером в растущей ИТ-компании под названием Omnisapient.
Hathi first appeared in the series proclaiming the Water Truce at the Peace Rock during a drought and told the animals the story of How Fear Came. Хатхи впервые появился в сериале, провозгласив водяное перемирие на скале мира во время засухи и рассказал животным историю о том, как пришел страх.
In December 2017, Anton Krasovsky, in an interview with Zag, told that he has lived with HIV since 2011. В декабре 2017 года Антон Красовский в интервью изданию Zag рассказал, что с 2011 живёт с ВИЧ.
General director of OJSC "UMPO" Yuriy Pustovgarov briefly told about the features of work of aviation engines and prospects of development of the enterprise generally. Генеральный директор ОАО "УМПО" Юрий Пустовгаров вкратце рассказал об особенностях работы авиадвигателей и перспективах развития предприятия в целом.
Mikhail Nikolayev, Doctor of Economics and First Deputy Director of the Institute, in his interview to Rough&Polished told about the activities of this scientific body. Первый заместитель директора института, доктор экономических наук М. В. Николаев в интервью агентству Rough&Polished рассказал о деятельности этого научного учреждения.
The boat's captain then told Starr about how octopuses travel along the sea bed picking up stones and shiny objects with which to build gardens. При этом капитан лодки рассказал Старру о том, что осьминоги ползают по дну моря, подбирают камни и сверкающие предметы и строят из них сады.
"Akademovsky"molotchniki" told the court about two more accomplices" (in Russian). Академовский «молоточник» рассказал суду о ещё двух сообщниках (неопр.).
He later told The Denver Post that he had gotten over the situation and is working on new material for Clarkson's fifth album. В интервью для The Denver Post он рассказал, что будет трудиться над материалом для пятого альбома Кларксон.
He told the Britons that he had become separated from the others, and assumed they would be following. Он рассказал британцам, что якобы опередил других и ожидает их прихода позже.
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре.
Another survivor, Freddy Ismail, told Elshinta Radio from his hospital bed that the aircraft seemed to be experiencing mechanical difficulties after take-off. Другой выживший пассажир, Фредди Исмаил (англ. Freddy Ismail), рассказал представителям Elshinta Radio, что перед падением самолёт трясло, а также был слышен сильный рёв двигателей.
In February 1998, in an interview for MTV, Sticky Fingaz told about collaborating with Wu-Tang: ... It was a collaboration. В феврале 1998 года, в интервью для MTV, Sticky Fingaz рассказал о совместном треке с Wu-Tang: «... Это было совместное сотрудничество.
The story began as tales that Richard Adams told his young daughters Juliet and Rosamond during long car journeys. «Обитатели холмов» начался с истории, которую Ричард Адамс рассказал своим дочерям, Джульет и Розамунде, во время долгой автомобильной поездки.
In an interview, Candu told that their relationship has evolved very quickly, although their lives were always on luggage. В одном из интервью Канду рассказал, что их отношения развивались стремительно, несмотря на то, что они все время находились в разъездах.
Davidson told him that he was in command in that area and informed him of his plan for the attack. Дэвидсон разъяснил южнокорейцу, что он командует силами в этой области и рассказал о своём плане атаки.
Stalin's sister-in-law stated that Stalin came home the night of the robbery and told his family about its success. Двоюродная сестра Сталина рассказывает, что Сталин вернулся домой в ночь ограбления и рассказал семье об успехе операции.
"He had a scanner, copier, and a laminating machine," a former office employee of Durst told Newsweek. «У него были сканер, копировальная машина и ламинатор», - рассказал «Newsweek» бывший сотрудник офиса Дёрста.
"Mr. Ligeza has told me about you" "Пан Лигенза рассказал мне о вас"
Mandelson told him about how politics can quickly "seduce" MPs who have worked hard to get into Parliament. Мандельсон рассказал ему о том, как быстро политика может «соблазнить» членов Парламента, которые упорно трудились, чтобы туда попасть.
Then at the very last minute, of course, we found out that no one had told CBS, and they said 'Forget it. Но в самую последнюю минуту обнаружилось, что никто ничего не рассказал CBS, так что они отрезали - «Забудьте об этом.