Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
That you haven't told Julia about us. told what? Я очень огорчён... что ты не рассказал Юлии о нас.
Listen, I told the cast about what happened, and they told me to get you all to come back and meet them! Послушайте, я рассказал актером о том, что произошло и они решили позвать вас всех встретиться с ними!
What if I told them what he told me? А что если я расскажу им все, что Сэм рассказал мне?
You know, I told you when I was telling you I wasn't telling you what I told you. Знаешь, я говорил тебе, когда это рассказывал, что я тебе не говорил того, что я тебе рассказал.
I feel like I've told you more in the last ten minutes than I've told anyone else in ten years. У меня ощущение, что я рассказал тебе больше за последние десять минут, чем кому-либо за последние десять лет.
You told your father everything, put this entire plan in jeopardy, Ты обо всём рассказал отцу, поставил под удар весь план.
So I told Odette about it, but she said my mind was playing tricks on me, so I let it go. Я рассказал Одетт об этом, но она сказала, что мой разум подшутил надо мной, и я про это забыл.
Ms. Caruso, Your husband has told us everything - Миссис Карузо, ваш муж всё нам рассказал...
You've told them about my extensive contributions, haven't you? Но ты рассказал им про мой значительный вклад, правда?
Neil told me his version of what happened the day he caught you and I together - how he got your phone and started working for Adriana. Нил рассказал мне свою версию того, что случилось в тот день, когда он застукал нас вместе... как он получил твой телефон и начал работать на Адриану.
When Morgan told us what he had planned, how could we refuse? Когда Морган рассказал о своём плане, как мы могли отказаться?
When you told Charlotte the truth, you set things in motion, so... Когда ты рассказал Шарлоте правду, ты запустил механизм.
Is that what he told you? Это то, что он вам рассказал?
I understand you'd probably rather I'd told you first... Понимаю, ты бы хотела, чтобы я вначале рассказал тебе...
You told her Mona's plan? Ты рассказал ей о плане Моны?
I went to her office, told her about our investigation, Я пошел к ней в офис, рассказал ей о нашем расследовании.
l haven't told you everything about myself. Я не рассказал тебе всего о себе.
I pointed out his error told him about Kahless and Morath and explained the value of honor. Я показал ему его ошибку, рассказал ему о Кейлессе и Морате и объяснил ценность чести.
And he told you such nonsense? И он рассказал тебе такую ерунду?
Daddy took me down to the river and told me about the power and the glory. Папа привел меня на реку и рассказал мне о власти и славе.
So, you've told him about us. Значит, ты ему рассказал про нас?
Okay, what about all that crazy stuff Garrett told you? Ладно, что насчет безумных вещах, о которых Гарретт рассказал тебе?
You told Alicia that Zach got an abortion? Ты рассказал Алисии, что Зак сделал аборт?
I'd love to, but it's so secret, he hasn't told me. С радостью, но это настолько секретно, что он не рассказал мне ещё об этом.
You told him, didn't you? Ты ведь рассказал ему, да?