Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Gabe told me what you done. ейб рассказал мне, что ты сделал.
I told them you were here with Miss Sörensen, that you came to sing for your comrades. Разумеется, я рассказал, что вы с фройлейн Соренсен решили спеть для своих товарищей.
He told me about your relationship with my... husband, if that's what you're referring to. Он рассказал мне о ваших отношениях с моим... мужем, если вы об этом.
When I told him about the work that you are doing, you should have seen The Light dancing in his eyes. Когда я рассказал ему что вы все делаете, надо было видеть Свет, танцующий в его глазах.
He told us a lot about being a businessman in the '80s and seemed happy when we pretended to listen. Он рассказал нам как был бизнесменом в 80-х и выглядел счастливым, когда мы делали вид, что слушаем.
Arnold, we don't think you've told us everything You know about the leader, Number 1. Арнольд, мне кажется, ты не все рассказал нам о вашем лидере.
Miriam, but he told us about "the Devil." Мириам, он рассказал нам о Дьяволе.
I understand planning before you knew its dangers, but your brother must've told you. Я бы понял, если бы вы не представляли всей опасности, но брат все рассказал.
Jeffrey told me when he felt... that he could finally trust me. Джеффри рассказал мне, когда... смог, наконец, мне доверять.
Anyway, he told me about it and he asked me to get back together with him. But... В любом случае, он рассказал мне об этом, и попросил меня вернуться к нему.
But he told me all about the ways how he keeps buying you off. Но он мне всё рассказал, о том, как он от тебя откупается.
Well, Pradelio here told me about his sister... and how the doctors and priests couldn't do nothing about it. Ну, Праделио рассказал мне о своей сестре... и как попы и доктора не могли ничего сделать с этим.
Will told me all about it this morning, Уилл мне рассказал об этом утром.
What if he told someone else? Что, если он ещё кому-то рассказал?
Has he told anyone what he knows? Он кому-нибудь рассказал, что знает?
Okay, look, I've told her everything I know, but we've still got a lot of questions. Я рассказал ей все, что знаю, но осталось еще много вопросов.
And then, once I felt like Caroline knew who I was, I told her Amber's story. А позже, когда мне показалось, что Кэролайн меня уже знает, я рассказал ей историю Эмбер.
He told me about Mr. Fukunaga's plan, and that you had betrayed me. Он рассказал мне о плане Фукунаги-сан, и о том, что вы меня предали.
Your husband told us what you've done. Твой муж рассказал нам, чем ты занимаешься
I've just seen your brother today He told me what had happened Я только сегодня видел вашего брата, он рассказал мне, что случилось.
Can't remember who told me about it, but I'm pretty sure it doesn't matter much anymore. Не помню, кто мне о ней рассказал, но, думаю, это и неважно.
I don't know very much about it, only what Henry told me. Я знаю не много - только то, что рассказал Генри.
It was great, until FP told us you forced him out of the company he helped found. Все было супер, пока Фред не рассказал нам, как ты выгнал его из компании, которую он помог основать.
You should've seen him when I told him about the training he'd been picked for. Ты бы видел его лицо, когда я рассказал ему о тренировках, для которых он был выбран.
Eli told me about your little scuffle, and I thought to myself, Эли рассказал мне о твоей небольшой драке, и я подумал,