Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
I told him about a dream I had in which a cloud cuts the moon and a razor slashes an eye. Приехав в Фигерас, я рассказал ему свой сон, в котором облако разрезало луну, а бритва скользила по глазу.
He would go there for two days and talk with a very friendly and educated Prior, who told him about the miracle of Calanda. Он провел там два дня, общался с очень приветливым и образованным приором, который рассказал ему о чуде Каланды.
Why didn't you tell Eric what you told me? Почему ты не рассказал Эрику, то что сказал мне?
I've told you all I had to say. Все что должен был, я обо всем уже рассказал.
Last night, when he told me what had happened I asked him how he could leave you in such a state. Когда он пришёл ко мне вчера ночью и рассказал о том, что произошло, я спросила его, как он мог оставить тебя в таком состоянии.
Last time Ted came to see me, I told him how he could prove that I didn't kill those men. Когда в последний раз Тед заходил ко мне, я рассказал ему, как он мог доказать, что я не убивал этих людей.
I mean, I told you the story of me asking Francine's dad's permission, like, a hundred times. Я рассказал тебе историю, как я сто раз спрашивал разрешения у отца Франсин.
Uncle, you wouldn't have believed it if I'd told you that... Дядюшка, ты бы не поверил, если бы я рассказал тебе что...
Lieutenant Riggs has told us a lot about you. Лейтенант Риггс нам столько про вас рассказал!
He told you the news, did he? Он рассказал тебе новости, не так ли?
You know, you should take some time with this thing that you just told us about. Тебе нужно время разобраться с тем, что ты нам сейчас рассказал.
And after he spent the better part of an hour whipping me with his belt, he sat me down and told me all about Rittenhouse. Он почти целый час порол меня ремнём, а потом усадил и рассказал мне всё о "Риттенхаусе".
So, what did you say when Marc told you? И что ты сказала, после того как Марк рассказал тебе это?
I only told you guys and you guys are all here. Я рассказал только вам, ребята, а вы все здесь...
He told me you paid him a little visit up to the house, had a couple of beers. Он рассказал что вы его недавно навещали. выпили пару пива.
So you told him about me? Так ты рассказал ему обо мне?
Aren't you upset that Liam told me? Вы не расстроены, что Лиам рассказал мне?
And Harris told us how he felt when he went to bed. ј 'аррис рассказал, как он себ€ чувствует, когда ложитс€ спать.
He said he told Jason over lunch a couple of days ago, and now I had to know. Говорил, что рассказал Джейсону за обедом пару дней назад, а теперь и я знаю.
If I told anyone else about it, they might try to stop me. Если бы я рассказал кому-нибудь еще, они попытались бы остановить меня
This man, this liar, he told me something... Он... этот лжец... кое-что рассказал мне...
He told me it was stolen in a house burglary just after he bought it. Он рассказал, что камень был украден из его квартиры почти сразу после его покупки.
All he told us is that we were on a path. То есть, всё, что он нам рассказал - это то, что мы в пути.
My father told me of your "gift". Мой отец рассказал мне о вашем подарке
You told 'em, right? Ты же им рассказал, да?