Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
The carpenter told me the story, and I tell you. Столяр рассказал эту историю мне, а я её рассказал вам.
He... I told him everything that I know and... Он... он... я рассказал ему всё, что знал и я...
And then he told me about his littleecret, А потом он рассказал мне о своём секрете...
I told you this ten times! Я рассказал вам все уже 10 раз!
This is what he'd have told you if he'd been here. Он рассказал бы вам об этом, если бы оказался здесь.
I just told them what they deserved to know! Я только рассказал то, что они заслуживали знать!
And if you had told me the story when we met, I would still wear your ring today. И если бы ты рассказал обо всём в день нашей встречи, я все равно носила бы твое кольцо.
I told Sonia the same thing: Соне я рассказал то же самое.
Shouldn't we maybe find out what he told them first? Может нам стоит узнать сперва, что он им рассказал?
Once Brian realized I could do that, I'm pretty sure he told me everything. Как только Брайан понял, что я могу это делать, он рассказал мне всё.
I told him how much it cost you, and then I did what we talked about. Я рассказал ему, чего это тебе стоило, а потом сделал так, как мы договорились.
If you really wanted to keep a target off my back, you never would've told me about Mike in the first place. Если бы ты действительно хотел защитить меня, ты никогда не рассказал бы мне про Майка.
He must've told Gibbs about me, and then she used that to get the dean to strong-arm Rachel. Он, должно быть, рассказал Гиббс обо мне, а потом она использовала это, чтобы заставить декана надавить на Рэйчел.
I know you're there, and I know you told them about Shell Island. Знаю, ты тут и рассказал о Шелл Айланде.
And when he told me about it, Когда он рассказал мне об этом,
I don't know what he told you, but if you could please just have him come see me. Я не знаю, что он тебе рассказал, но если можно, прошу, приведи его повидаться со мной.
We proffer that Mr. Gibbins went to Ms. Keating's, told her about the investigation, which is why she killed him. Мы полагаем, мистер Гиббинс пошел к мисс Китинг, рассказал о расследовании, именно поэтому она его и убила.
Indra, at the summit, kane told me Индра, на саммите, Кейн рассказал мне
I already told you everything I know the first 10 times you asked me. Я всё рассказал ещё в первые десять раз, когда ты спрашивал.
He told me he went to a séance Он рассказал мне, что ходил к медиуму
So I went back asked and him if we could borrow it and told him the family sob story. Я вернулся и спросил, можем ли мы позаимствовать место, рассказал ему нашу грустную семейную историю.
You're the one that told me she was having surgery. Это же ты рассказал, что у нее операция.
You told Oskar something you didn't tell the police, right? Ты рассказал Оскару то, что не говорила полиции, верно?
And started telling me a thousand stories from her Ex's and I told some stories about this fake girlfriend. Она начала рассказывать сотни историй о своих бывших, и я рассказал несколько историй о своей выдуманной девушке.
What we know of the rest of that night, and the apparent end of Edward Mott, was told by Guiness. Всё, что нам известно о той ночи и о возможной кончине Эдварда Мотта, рассказал Гинесс.