| I told my mom and it was no big deal. | Я рассказал моей маме, и ничего такого. |
| He told Putin about his plans. | Он рассказал Путину о своих планах. |
| I just told the board last night. | Я только что рассказал об этом совету. |
| Damon, tell me you told your brother of 166 years that you're planning on becoming human. | Деймон, ты ведь рассказал своему 166-летнему брату о том, что ты собираешься стать человеком. |
| You should be thankful I told her. | Благодари меня за то, что я всё рассказал. |
| I don't know what Mouse told you. | Я не знаю, что Маус вам рассказал. |
| Duane told us Charlotte approached you a few months ago and finally offered a divorce, no strings attached. | Дуэйн рассказал, что Шарлотта обратилась к вам пару месяцев назад и наконец-то предложила вам развод безо всяких условий. |
| Cisco came to my Earth and told me what was happening. | Циско пришел на мою Землю и рассказал мне, что происходит. |
| Tell him I came to you and told you everything, like an adult. | Скажи ему, что я пришёл к тебе и сам всё рассказал, как настоящий взрослый. |
| I told my mom you did a great job watching me. | Я рассказал маме, что ты хорошо присматривал за мной. |
| There's one thing he hasn't told you yet. | Осталось только одно, что он тебе еще не рассказал. |
| He told me about your meeting with Kersh. | Он рассказал о Вашей встрече с Кершем. |
| And I told her all about my divorce. | И я рассказал ей про свой развод. |
| But you told that nurse, Claire. | Но ты рассказал той медсестре, Клэр. |
| He told us about the meetings in the woods. | Он рассказал нам о встрече в лесу. |
| Lane's told me about your style. | Лейн рассказал мне о вашем стиле. |
| See, back when Harry was alive, he told us that's your real job, fixing problems. | Видите ли, когда Гарри был жив, он рассказал что Ваша работа Исправлять ошибки. |
| Gabriel just told us the funniest joke. | Габриэль только что рассказал очень остроумную шутку. |
| You haven't told me all your secrets. | Ты не рассказал мне все свои секреты. |
| And Michael told Lindsay about his commitment to Maggie... and the child that wasn't his. | А Майкл рассказал Линдси о своих обязательствах перед Мэгги... и о том, что ребенок не от него. |
| You told him you were his father. | Ты рассказал ему, что ты его отец! |
| Seems like you only told me half of your little plan. | А ты мне рассказал только половину плана. |
| The one Julian Charvet told me about in Paris four years ago. | То, о котором рассказал мне Джулиан Шарве в Париже 4 года назад. |
| A friend told me about it. | Мне друг об этом месте рассказал. |
| That would be so messed up if he told his mom. | Будет отстойно, если он и вправду рассказал. |