| I told Lacey the truth about my dad. | Я рассказал Лейси правду об отце. |
| Cordero must have told Berman about the U.S. Attorney's investigation. | Должно быть, Кордеро рассказал Берману о расследовании окружного прокурора. |
| What you told us would make a very good romantic comedy. | Из того, что ты рассказал нам, получится отличная романтическая комедия. |
| I just told Jennifer that Steve is interested in investing in Susan's next movie. | Я только что рассказал Дженнифер, что Стив хотел бы профинансировать новый фильм Сьюзен. |
| I told you everything I know. | Я рассказал все, что знал, разве нет? |
| That's why you told me the story - the brand-new, ancient blue box. | Поэтому ты и рассказал мне историю о совсем новом, древнем синем ящике. |
| That was all he told me. | Это все, что он мне рассказал. |
| He's already told us all of this. | Он уже рассказал нам всё это. |
| No, his other brother Patrick told me. | Нет, его другой брат, Патрик рассказал мне. |
| Carlton told you of his suspicions. | Карлтон рассказал вам о своих подозрениях. |
| The captain told me about Patrick's disappearance and your girlfriend's suicide. | Комиссар рассказал мне историю исчезновения Патрика и самоубийства вашей девушки. |
| Now, I'm pretty sure he told them about you. | И я уверена, что он рассказал им о тебе. |
| My father told me his stats. | Мой отец рассказал мне его статистику. |
| He told me about your boyfriend and his unfortunate affliction. | Он рассказал мне о твоем парне и его недуге. |
| You told me that you're very religious. | Ты рассказал, что очень религиозен. |
| Ted, think about those stories I told you. | Тед, подумай обо всех историях, что я рассказал. |
| I called Lisa and told her what I was planning. | Я позвонил Лизе и рассказал ей, что я запланировал. |
| He told him his errand and the stranger said that he - | Паренёк рассказал ему о своей цели, и незнакомец ответил, что он... |
| He told the founding families about us. | Он рассказал семьям Основателей о нас. |
| And he told me that he's had two marital indiscretions in the past year. | И он рассказал мне, что у него было два супружеских проступка в прошлом году. |
| Aaron- he's told me all about you. | Аарон... Он рассказал мне все о вас. |
| If he did, he would've told me. | Если бы разыскал, он рассказал бы мне. |
| When you told me about your brother, sorry, but I had my people look into him. | Когда ты рассказал о брате, извини, но мои люди проверили его. |
| He told me who is responsible. | Он рассказал мне, кто виноват. |
| Levon told me where you lived. | Левон рассказал, где ты живёшь. |