Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
And it was after he told me that she saw other people that Shivani was killed. И что после того, как он рассказал мне о ее встречах, Шивани была убита.
Daniel told me you were in a bit of a bind. Даниэль рассказал, что вы немного связаны
What you told me about your mom and Ben? Что ты рассказал мне о своей матери и Бене?
Between the videotape you told me about and the letter from her mom, Chuck, I can't let her get her hopes up. Видеозапись, о которой ты мне рассказал и то письмо от ее мамы, Чак, я не могу позволить ей обнадеждивать саму себя.
I lost my boy years ago in a divorce, and Ryan told me that his father had abandoned his family before he was born. При разводе я потерял сына. А Райан рассказал мне, что его отец ушёл из семьи до его рождения.
Smitty told me the story about how anabolic steroids were first introduced to the U.S. Olympic team. Смит рассказал мне историю, как стероиды были впервые представлены американской олимпийской команде
Tell them what you told me! Расскажи им, что ты рассказал мне!
Bart probably paid your father off not to say anything to the police, but he should have told you years ago. Барт, вероятно, заплатил твоему отцу чтоб он не рассказал полиции, но он должен был сказать тебе об этом много лет назад.
Yes, that is what he told Aunt Judy, Да, он всё рассказал тёте Джуди,
So, have you told Klein about Byron's real identity? Так, значит, ты уже рассказал Кляйн о Байроне реальная личность?
Who told him where we were camping? Кто рассказал ему, где мы разбили лагерь?
I just wished that you would have told me before and then Я просто хотела бы, что бы ты мне все рассказал раньше и тогда
He's so angry at me and his dad, he just wants to hurt us, which would explain the wild story he just told you. Он так зол на нас с отцом, что просто хочет сделать нам больно, Что объясняет эту дикую историю, которую он тебе рассказал.
You wouldn't believe what he told me. не поверишь, что он мне рассказал.
I told her all about you. я рассказал ей все о тебе.
Well, we wish you had told us you wanted to go before the dorms got full. А нам хотелось бы, чтобы ты рассказал нам, что хочешь поехать прежде, чем общежитие переполнилось.
If you'd told me who you really were, I wouldn't be. Если бы ты мне рассказал всю правду о себе, то я бы здесь не находилась.
Somebody once told me all Navy Seals had a bolt hole, a secret location outside the country where they had another identity and bank account set up. Однажды кто-то рассказал мне, что у всех "морских котиков" есть убежище, секретная локация за границей, где у них есть другая личность и счет в банке.
If only he'd lived, he might have told us everything. Если бы он остался жив, то всё нам рассказал бы.
Ma, he... he told me because he's afraid to tell you. Ма, он... он рассказал мне, потому что боится рассказать тебе.
A friend of mine told me about this place. I've never been here before. Да мне друг рассказал, я тут вообще ни разу не был.
She was the only one I told, and it's probably the stupidest thing I've ever done. Я только ей рассказал, и это, наверно, самая большая глупость в моей жизни.
But, from what Kurt has told me about New Directions, Ќо из того, что мне рассказал урт о Ќовых направлени€х,
I told your father what you were doing there. я рассказал твоему отцу, что ты там делаешь.
So, have you told me or not? Итак, ты рассказал мне или нет?