Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
He thought you told me so he told me. Он думал, что ты мне рассказала, поэтому он рассказал мне.
You told me you told her everything. Ты говорил, что всё ей рассказал.
Told us everything he told you. Рассказал нам все, что он рассказывал вам.
I told you everything Dumbledore told me. Я рассказал вам все, что услышал от Дамблдора.
You told Emma Decody, because she told everyone in the girls' bathroom. Ты рассказал Эмме Декоди, а она всем в женском туалете.
You also told her about my affair. И ещё, ты рассказал ей о моём романе.
Guy told me about this place off Crenshaw. Один парень рассказал мне об этом местечке, неподалеку от Креншоу.
Joe just told me how he and Bonnie met. Джо только что рассказал мне, как они с Бонни познакомились.
Porter told me about your sleeping arrangements. Портер рассказал, как вы уладили проблему с ночевкой.
Anyway, he told me about your apartment. Так или иначе, он рассказал мне о твоей квартире.
He just told my partner you two were in his room. Он только что рассказал моему напарнику, как вы вдвоем были у него в комнате.
When he finally told me, I felt so betrayed, because... Когда он, наконец рассказал мне, я почувствовала себя такой преданной. потому что...
She thinks we're in trouble because Pastor Tim told somebody. Она думает, что мы влипли, потому что пастор Тим рассказал кому-то.
Arthur told me what actually happened. Артур рассказал мне о том, что произошло на самом деле.
He told them Megan's miserable. Он рассказал, что Мэган была несчастна со мной.
He told what happened right afterwards. Впоследствии он рассказал, что на самом дело произошло.
Dave told me something cool about Los Angeles. Покорми меня. Дэйв рассказал мне чумовую тему про ЛА.
Because someone must have told him. Потому что кто-то, должно быть, рассказал ему.
I don't believe that story you told earlier. Я не верю в ту историю, которую ты рассказал раньше.
Plus John told me about Claybourne and 4 years ago. Плюс, Джон рассказал мне о Клейборне и о том, что было 4 года назад.
I already told him how I felt. Я уже рассказал ему, что чувствую по этому поводу.
I told the Priest how he visits you. Я рассказал Святому отцу, как именно он тебя посещает.
Foreman told you everywhere he went. Форман рассказал вам обо всех местах, где он был.
She told me about that job. Она рассказал мне про твоё предложение о работе.
I cannot believe that you told my mom. Поверить не могу, что ты обо всем рассказал моей маме.