Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
I told her that he had shot two people and robbed a bank. Я рассказал ей, что он застрелил двух человек и ограбил банк.
The one you told Mother about. Той, о которой ты рассказал матушке.
I'm sorry, that's all he told me. Извини, но это все, что он мне рассказал.
He told me that first day you came to Chelsea. Он рассказал мне, как ты впервые приехал в Челси.
He told me about your arrest in the Tottenham Court Road. Он рассказал, как тебя арестовали на Тоттенхэм Корт Роад.
If you had told me you had that letter from mom... Если бы ты рассказал мне об этом мамином письме...
Ron told me what he'd done. Рон рассказал мне, что он сделал.
But then he told me about you. И тогда он рассказал мне о вас.
All you told me about was the end. Все, о чем ты рассказал, это завершение.
He just told me quite a story about you and Grandpa at the track. Он рассказал мне интересную историю про тебя и дедушку на скачках.
And I wish I'd told Peter everything from the beginning. Жаль, что я с самого начала не рассказал Питеру обо всем.
At least that's what Peter told me. По крайней мере, так Питер мне рассказал.
After we were married, he told me his secret. После нашей свадьбы он мне всё рассказал.
Brendan told me all about your project. Брендан всё мне рассказал о твоём проекте.
Okay, I've told you all I know. Ладно, я рассказал тебе все, что знаю.
They were having a send-off for him downstairs, and he told me the whole story. Внизу были его проводы и он рассказал мне всю эту историю.
He told me how backed up your lab is. Он рассказал мне, что ваша лаборатория зашла в тупик.
Think about all the stuff that I told you. Думать обо всех вещах, о которых я рассказал тебе.
He told us about it, but not the whole story. Он рассказал нам об этом, но не все.
Well, I can ask her who told her about the rats coming from next door. Ну, я могу спросить у неё, кто ей рассказал о том, что крысы прибежали из соседнего подвала.
So then everything Bailey told Holly about himself was a lie. Значит всё, что Бэйли рассказал Холли о себе, было враньём.
Hogan went to internal affairs and told Coleman. Хоган пошел в ОВР и рассказал всё Коулману.
Burt told me you're a grandma now. Берт, рассказал, что ты теперь бабушка.
Vivian knew everything because I told her. Вивиан всё знала - я ей рассказал.
Artie told Tina what his greatest dream was, then realized that not every dream is achievable. Арти рассказал Тине о его самой желанной мечте, но затем понял что не все мечты сбыточны.