Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
He told Vincent and made him promise to keep it a secret. Он рассказал Винсу и просил никому не говорить.
I ran into him in a cafŽ. He told me exciting things about life. Я случайно встретила его в кафе он рассказал мне много интересного о жизни...
I told Digg's mom the news, John's dad. Я рассказал новости матери Дигга, отцу Джона.
Sean told me about your sudden change of life. Шон рассказал мне о резкой перемене в твоей жизни.
The woman you told me about, you should only talk to her in your dreams. Женщина, о которой ты мне рассказал, тебе нужно разговаривать с ней только своих снах.
I told you everything I knew about the joint task force. Я рассказал тебе всё, что знал об оперативных силах.
He told me about this installation he saw down at the Tate Modern. Он рассказал мне об этой выставке которую он увидел внизу, на Тейт Модерне.
When he went home, he told his parents everything. Когда он пошел домой, он рассказал своим родителям обо всем.
I wish you would have told me your brother was a skinwalker. Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне, что твой братец - перевертыш.
At first, I told her everything. Первым делом я рассказал ей все.
You should know I told them about Robbie. Ты должен знать, я рассказал им о Робби.
He only told me because he knew I was interested in his precious fox. Он рассказал мне только потому, что знал, что я интересуюсь этим драгоценным лисом.
I told you what would happen if things didn't go well. Я также рассказал, что случится, если всё пойдет не так.
Well, William told me right after she did it. Уильям сразу же рассказал мне о её предложении.
Before you say anything, I'm sorry that I told Serena what you saw. Прежде всего, мне жаль, что я всё рассказал Серене.
I only told him what I saw. Я просто рассказал, что видел.
Finally, I got so worried... told my mom. В конце концов, я заволновался... и рассказал маме.
Instead he came to me and told me everything. Вместо этого он пришел ко мне и рассказал всё.
Come on. I told you what I know. Я рассказал тебе все что знаю.
He told me that he scored you some GHB. Он рассказал мне, что выкрал для тебя наркотики.
He told me something about you. Он мне кое-что рассказал о тебе.
Weaver told me how you stepped up. Вивер рассказал мне, как ты возмужал.
Doctor Chandrot told me about it vaguely. Доктор Шандро рассказал мне в общих словах.
Mr. Setrakian already told me about it. Мистер Сетракян уже рассказал мне об этом.
Reiter hasn't told me a lot about it. Рейтер немногое мне о нем рассказал.