Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
When I told them my jeep was made by hand they all became sad. Когда я рассказал, что мой джип собран вручную все расстроились.
I just told it to you. Я же только что рассказал его Тебе.
He told me what happened next. Он рассказал мне, что случилось дальше.
He told me your story, I'm sorry. Он рассказал мне твою историю, прости.
I tried to leave it out of the story I told you. Я попробовал выбросить шантаж из истории, которую только что рассказал тебе.
I told him how close I came to destroying myself. Я рассказал, как едва себя не погубил.
This is the story a listener told me. Вот такую историю рассказал мне слушатель.
Cyrus West told me last night after the panel. Мне это рассказал Сайрус Уэст после эфира.
Kalle just rang and told me. Только что звонил Калле и рассказал мне.
That's the first thing you told us about her. Это первое, что ты нам рассказал о ней.
He told me sometimes they sew the mouths shut. Он мне рассказал, что иногда они зашивают покойникам рты.
I told my dad about the piano money and everything. Я рассказал отцу о деньгах и обо всем остальном.
I'm glad you told me. Я рад, что ты рассказал мне.
You were the one who told us where Carl was camping. Ты рассказал нам, где был лагерь Карла.
You told me about his message. Ты рассказал мне о его послании.
I told them Mara is responsible for The Troubles. Я рассказал им, что Мара виновата в бедах.
That was just some story he told to his daughter to explain a sudden windfall and early retirement. Это была просто история, которую он рассказал своей дочери чтобы объяснить внезапную кучу денег и выход на пенсию.
It is none of your business what I told the jury. Это не Ваше дело, что я рассказал присяжным.
You know, your son told Juliette everything about... Вы знаете, ваш сын рассказал Джульетте все о...
Now, when I told everyone that I saw children with glowing eyes, they wouldn't believe me. Теперь, когда я всем рассказал, что видел детей со светящимися глазами, они мне не поверят.
JOE: He grumbled a bit but seemed generally satisfied and told me everything he knows about Operation Glass. Он немного поворчал, но в целом казался довольным и рассказал всё, что знал об операции "Стекло".
You told them how much food we have. Ты рассказал им о наших запасах продовольствия.
One of us told Moscow about this. Один из нас рассказал всё Москве.
He's the man who told Arkady about Odin. Именно он рассказал Аркадию про Одина.
Someone told Odin where to find Arkady. Кто-то рассказал Одину, где Аркадий.