| Because you told me at the costume ball when I compelled it out of you. OK. | Потому, что ты рассказал это мне на костюмированном баллу когда я внушила тебе рассказать мне. |
| Maybe one of them told somebody. | Может, кто-то из них рассказал. |
| The guy who told me about the plane crash. | С тем парнем, который рассказал мне о катастрофе. |
| I want to know everything you told Steve McGarrett. | Я хочу знать все, что ты рассказал Стиву макГарретту. |
| Then told my boss about it. | Потом сам пришёл к хозяину и всё ему рассказал. |
| When I came home with this, he told me the story. | Когда я вернулся домой, он рассказал мне историю. |
| Doc Campbell told me that she has a history. | Доктор Кэмпбелл рассказал мне её историю. |
| I called MI6, I told them about the prints. | Я связался с МИ6. Рассказал им про отпечатки. |
| So I went to Bishop. I told her what I had found. | Тогда я пошел к Бишоп, рассказал ей о том, что выяснил. |
| I even told someone the story. | Я даже рассказал кому-то сюжет романа. |
| He told me something that was... quite unbelievable. | Он рассказал мне кое-то, что было... совершенно невероятным. |
| I've told the police only what I'd seen with my own eyes. | Я рассказал полиции только то, что видел собственными глазами. |
| I've told you all I know. | Я рассказал вам все, что знаю. |
| Angel told me how you'd try to hurt me. | Ангел рассказал мне, как сильно ты будешь стараться ранить меня. |
| I told you everything I know. | Я рассказал все, что знаю. |
| He wanted it leaked, so he told me. | Ему нужна была утечка, поэтому он рассказал все мне. |
| I've told her a few horror stories. | Я рассказал ей несколько страшных историй. |
| When he told his parents, they drove him straight to the airport. | Когда он рассказал родителям, они повезли его прямо в аэропорт. |
| One guy told us there was the coast guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands. | Один чувак рассказал нам, что береговая охрана на заливе отправляла паромы на острова. |
| So I told Eliza about Holly. | Так что я рассказал Элайзе про Холли. |
| Speaking of London, you haven't told me anything about work. | Кстати о Лондоне, ты мне ничего не рассказал о своей работе. |
| I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
| He told me about Axl and Sue. | Он рассказал мне об Акселе и Сью. |
| And then one night, my roommate told me that Coach abused him. | И вот однажды вечером, мой сосед рассказал мне, что тренер совратил его. |
| He's told everybody - you're a celebrity. | Он рассказал всем - ты знаменитость. |