Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
He told me there're 206 in the human body. Он рассказал мне, что в теле человека их 206.
No, you told me yesterday. Нет, это ты мне вчера рассказал.
He told me about your daughter. Он рассказал мне о вашей дочери.
That was the night he finally told me the truth. Той ночью он наконец-то рассказал мне правду.
Hodgins just told me the big news. Ходжинс только что-то рассказал мне потрясающую новость.
And he told us of the demand for $2 million. Он рассказал нам о требовании 2 миллионов долларов.
Anyway, I told all my friends, and they're excited. Я рассказал всем своим друзьям, они хотят записаться.
You still haven't told me about the hour you spent with Borz Altan in Maracaibo. Ты до сих пор не рассказал мне о часе, проведенным с Борзом Алтаном в Маракайбо.
Mr Craig told the police on tape that Gilmore was behind this. Крэйг рассказал полиции и это записано на пленке, что за этим стоял Гилмор.
Well, maybe Kirk told Joe about the affair. Может быть, Кирк рассказал Джо об увиденном.
The president told me you asked for the job. Президент рассказал, ты просил эту должность.
Blanchard told the Celtic Militia about SPIRAL. Бланшар рассказал кельтскому ополчению про Спираль.
He told her in confidence where he had hidden a newborn he'd abducted from a maternity ward. Он конфиденциально рассказал ей где он спрятал ребенка, которого он похитил из роддома.
Look, you're the one who told her, after you made me swear... Слушай, это ты ей рассказал, после того, как заставил меня поклясться...
I told Mr. Neelix about the cutaneous eruption you developed on your... Я рассказал м-ру Ниликсу о кожной сыпи у вас на...
I'm sure Fentris told you I don't take insurance. Я уверен, что Фентрис рассказал, что я не принимаю страховки.
Look, he told me what you did after you got caught. Он рассказал мне, что ты сделал, после того, как тебя поймали.
Called my folks and told them we're getting married. Я позвонил родителям и рассказал о свадьбе.
She forced my hand, So I told her everything. Надавила на меня, и я ей все рассказал.
He told me what happened here. Он рассказал, что здесь случилось.
No. By forgetting everything he has told you. Забудь всё, что он тебе рассказал.
Kyle told me about your situation. Кайл рассказал мне о твоем положении.
I thought for sure you'd have told him about your little affair by now. Я был уверен, что ты рассказал ему о твоей маленькой интрижке.
Your friend Al told me all about your Captain Tombs and his boat. Ваш друг Эл рассказал мне о Вашем капитане Тумзе и его корабле.
Well, I told you the whole story, so we're done. Я вам всё рассказал, так что мы закончили.