| Did she know that it was Tate who told you? | Знала ли она, что Тейт вам всё рассказал? |
| A left hander, Charlie told me | Моя левая рука, Чарли, рассказал мне |
| So I'm asking you to stay silent about what I've told you. | Так что я прошу тебя... ничего не говорить... о том, что я тебе рассказал. |
| Will you tell Jim you told me? | Скажешь Джиму, что рассказал мне? |
| He told the whole story after being beaten for 1 0 seconds | Он все рассказал после десяти секунд избиения. |
| We heard Shaw is after Nick Burkhardt because you told him Nick wasn't a Grimm anymore. | Мы слышали, Шоу ищет Ника Бёркхарда потому что ты рассказал ему, что Ник больше не Гримм. |
| Either that, or he heard I was in prison and told them. | Или он услышал, что я в тюрьме, и рассказал им. |
| I told him all about you. Everything? | Я рассказал ему все о тебе. |
| Because of what my son told me, we have already tracked down another kid who is involved in this case. | Из-за того, что рассказал мне сын, мы уже выследили еще одного ребенка, замешанного в этом деле. |
| George, I... just had a talk with Meatball, and he told me about the job offer in Nashville. | Джордж, я... только что разговаривала с Фрикаделькиным, и он рассказал мне о том, что тебе предложили работу в Нэшвилле. |
| I've told them what you want doing, and I've filmed all the upstairs with the head-cam. | Я рассказал им, что тебе нужно, и они сняли на камеру все комнаты. |
| ) Why haven't you told anyone about group? | Почему ты никому не рассказал о группе? |
| My uncle told me the Temple of Sublime Truth sixty years ago... when you became The Next and protected him. | Мой дядя рассказал, что произошло в Храме Верховной Истины 60 лет тому назад, когда ты стал Следующим и защитил его. |
| Your mate, Blue, told us that yarn about the boomer. | Ваш приятель Блу рассказал, что вы запали здесь на какую-то попрыгунью. |
| You told her Teo was my son? | Ты рассказал ей, что Тео мой сын? |
| But Max told me about you, and, well, I just couldn't say no. | Но Макс рассказал мне о тебе, и я просто не мог отказаться. |
| I knew he was having a hard time there, so I told him about the rock. | Я знал, что у него были тяжёлые времена, так что рассказал ему о камне. |
| You still haven't told him about me. | Ты ему всё ещё не рассказал о нас? |
| Cain fell in love with a girl so much so that he told her who he really was. | Кейн влюблен в девчонку так сильно, что рассказал ей, кто он на самом деле. |
| She probably knows my dad told me they're dating, and I don't want it to be weird. | Она, наверное, знает, что мой отец рассказал мне, что они встречаются, не хочу показаться ей странной. |
| Bruno, who told you it was a farm? | Бруно, а кто рассказал тебе о ферме? |
| No, caleb has told me everything, | Нет, Калеб, рассказал мне все. |
| I told her what happens to me - | Я рассказал ей, что случится со мной - |
| You told him, didn't you? | Ты же ему рассказал, так ведь? |
| I told her the story and showed her a photo of the kangaroo. | Я всё ей рассказал и показал фото кенгуру. |