| When I told the company rep what we were doing, He was more than happy to lend us the robot. | Когда я рассказал представителю компании, что мы собираемся делать, он был более чем счастлив одолжить нам робота. |
| Vanessa told me about you and your girls. | Ванесса рассказал мне о тебе и твоих девочках. |
| I told Molly what happened, and now everything's fine. | Я рассказал Молли, что произошло и мы в порядке. |
| My husband's told me what he's asked. | Муж рассказал мне, о чём он вас попросил. |
| He was very uncooperative and told me a mere fraction of what he knows. | Отказался от сотрудничества и рассказал мне лишь часть того, что знает. |
| I've told you what I think. | Я рассказал вам, что я думаю. |
| Look, Thayer, he told me that it was true. | Послушай, Тайер рассказал мне как было. |
| Kessel told me about how the Cusp got away last time. | Кессел рассказал мне о том, как "Шип" сбежал в прошлый раз. |
| I can't confront her, 'cause then she'll know I told you. | Я не могу конфликтовать с ней, потому что тогда она узнает, что я рассказал об этом тебе. |
| I told you that in confidence. | Я же тебе по секрету рассказал. |
| Leo's told me about the 17,000 jobs. | Лео рассказал мне о 17000 рабочих мест. |
| Stan finally told me about his affair. | Стэн наконец-то рассказал о своей интрижке. |
| I screwed the pooch, and someone told Mr. Krueger about it. | Я облажался, и кто-то рассказал об этом мистеру Крюгеру. |
| So... that story that you told Nicky Jay about your girlfriend... | Итак... эта история, что ты рассказал Ники Джей о своей подруге... |
| I told them about your case, our because I wanted them to do anything. | Я рассказал им о твоём деле, нашем разговоре... не потому, что я хотел, чтобы они что-то сделали. |
| Aaron told me about your insane little machines. | Аарон рассказал мне о твоих ненормальных маленьких машинках. |
| M. Salinas told us yesterday that you went with him to the village. | Мсье Сулинас рассказал нам, что вчера вы ездили с ним в деревню. |
| I do not want anything, just told you everything as it is. | Я ничего не хочу, просто рассказал вам всё, как есть. |
| Even after all that I told you? | Даже после всего того, что я тебе рассказал? |
| But it should be, he knows what I'm told to someone. | Но должно быть, он знает, что я всё кому-то рассказал. |
| Mr. Mackintosh here told me how you got in. | Мг. Макинтош все рассказал мне о твоих фокусах. |
| We had to take her as well because he told her everything. | Ее мы тоже взяли, он ей все рассказал. |
| I told you how to find Andropov. | Я рассказал, как найти Андропова. |
| Or maybe Leonard was watching from the bushes and told Abed about it. | Или, возможно, Леонард подглядывал за нами из кустов, а потом рассказал об этом Эбеду. |
| And I have told you so you don't destroy each other, like your fathers. | И я рассказал вам чтобы вы не уничтожили друг друга, как ваши отцы. |