Although he has told me about all his oldest friends. |
Хотя, он мне рассказал обо всех своих старых друзьях. |
I told you how this ends. |
Я рассказал тебе, как это закончится. |
He told me what happened out there with the trucks. |
Рассказал мне, что случилось у тех грузовиков. |
You can't be saying I told you. |
Не говорите, что это я рассказал. |
I spoke to an Inspector Brown nearly ten days ago, and told him the whole story. |
Я разговаривал с инспектором Брауном дней десять назад и всё ему рассказал. |
Tom Derrimut told Hugh at the gymnasium. |
Том Дерримут рассказал Хью в спортзале. |
See who else he's told. |
Узнать, кому ещё он рассказал. |
She's the only one at school I've told. |
Она единственная в школе, кому я рассказал. |
Well, here's where the information conflicts with what David told us. |
Здесь есть разногласия с той историей, что рассказал нам Дэвид. |
I've already told them about you, Mr. Shamoto. |
Мистер Шамото, я уже рассказал им о вас. |
He told me about what that was like in that time. |
Он рассказал мне о том как это было в то время. |
He told me the truth about the visitors. |
Он рассказал мне правду о визитёрах. |
Some of his friends told him about... |
Кто-то из его друзей рассказал ему об этом... |
I had a man arrested with a very good attorney because of what you told me. |
Я арестовал человека с отличным адвокатом, из-за того, что ты мне рассказал. |
I told her about my mother last night. |
Я рассказал ей вчера о своей матери. |
You were the one who told them about the body. |
А ты рассказал им про тело. |
He told me about you, Professor, only after your arrival. |
Он рассказал мне о вас, профессор, только перед вашим прибытием. |
But I think the Colonel told everything. |
Но думаю, что полковник рассказал всё. |
Ethan told me about your legs. |
Итан рассказал мне о твоих ногах. |
I'm sure by now Ethan has told you everything about Taylor and the Humanichs program. |
Уверена, Итан рассказал вам все о Тейлоре и программе гумаников. |
See, he told me about you and I need a driver. |
Да. Понимаешь, он рассказал мне о тебе, а мне сейчас нужен шофёр. |
When he told you "the truth". |
Когда он рассказал вам "правду". |
I told her the news, and she understood, but... |
Я рассказал ей новости, и она поняла, но... |
Because your little bookseller, he told us everything. |
Продавец из книжной лавки все нам рассказал. |
When I told him I was of a like mind, he happily opened up. |
Когда я сказал ему, что мы единомышленники, он с радостью все мне рассказал. |