Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Anyway, we were talking to Brodie and he told us about the "Bluntman and Chronic" movie. Мы разговаривали с Брэди... и он рассказал нам про фильм "Тупица и Хроник".
and I told her what we were doing... и я ей рассказал что мы делаем...
I only told you because I was trying to figure out how I felt about it. Я рассказал тебе, что бы ты дала мне какой то совет.
Who told you I was here? Кто рассказал, что я здесь?
I do! I just haven't told you yet. У меня есть план, просто я тебе ещё не рассказал.
He told me about your problems, how you feel, your desires. Он рассказал мне о твоих проблемах... твоих чувствах, желаниях...
SVR officer first told Irina Semovetskaya about SVR's plot to attack America. Офицер СВР, который первым рассказал Ирине Семовецкой о заговоре СВР напасть на Америку?
You mean you haven't told him? Ты что, не рассказал ему?
I told you everything I know, I swear! Я клянусь, я рассказал все, что знал!
Kenneth told me a story earlier... a story about fathers and sons. Кеннет рассказал мне историю... историю про отцов и детей.
He wants me to sit in the house and hide from the cameras, but I told him about you. Он хочет, чтобы я сидел дома, подальше от фотокамер, но я рассказал ему о вас.
Harrison told me about the heroin that Stevie found on him and that Henry leaned on him. Харрисон рассказал мне про героин, который нашла у него Стиви, и про то, что ему посоветовал Генри.
I told them what's going on, and they want you to come live with them, Kenny. Я рассказал им, что происходит, и они хотят, чтобы ты переехал к ним жить.
That child just told you everything you need to know, but you weren't listening. Ребёнок рассказал вам всё, что вам нужно знать, но вы не слушали.
Todd, he told me vimi's father was making a surprise visit And if I didn't help him, he would lose vimi forever. Тодд, он рассказал мне, что отец Вими собирается нанести неожиданный визит и если бы я ему не помогла, то он мог потерять её навеки.
I was the one who told on him! Я была тем человеком, кто рассказал ему все!
Clive told me all he knows and Suzuki was down here not an hour ago pushing his version of the story. Клайв рассказал всё, что знал, а Сузуки приходил сюда и целый час проталкивал свою версию случившегося.
Chuck told me about this abandoned basement. Чак рассказал мне про этот заброшенный подвал
Dr. B. told me himself! Доктор Б. сам мне рассказал!
Have you told anyone about these dates of ours? Ты же никому не рассказал об этих наших свиданиях?
Just tell him what you told me, right? Просто повтори ему то, что рассказал мне, ладно?
I've just told you how they're harassing me. я только что рассказал тебе, как они меня достают.
I mean, if you told me, I would have canceled this whole thing in an instant. Если бы ты мне рассказал, я бы тут же отменила этот маскарад.
You told our boss's daughter that? Ты рассказал дочери нашего босса об этом?
Because of what he told Fred about the CIA assassinations? Из-за того, что он рассказал Фреду об убийствах ЦРУ?