Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
When you told me about attacking your patient I felt like that was for my benefit, that you just wanted to show me what I'd done to you by seeing Edward and how I'd ruined your life and, Когда ты мне рассказал о том, как ты напал на пациента я почувствовала, что это было сделано для меня, как будто ты захотел продемонстрировать мне что я сделала с тобой встречаясь с Эдвардом, и как я разрушаю твою жизнь и,
I sat down with Paul at dinner and told Paul exactly that everything we did was a sanctioned counterintelligence operation to convince him that what he was seeing was UFOs and that what we didn't want him to know was Я сел с Полом за обедом и рассказал Полу, в точности, что всё, сделанное нами, было санкционированной операцией контрразведки, чтобы убедить его, что он видел НЛО, и что мы не хотели, чтоб он знал, что
Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. Рассказал ему про Сент-Эжени, как немцы расправились с мужчинами на заводе его отца.
Told us all about you and your secret mission. И рассказал вам про ваше тайное задание.
Told me all he'd been up to. Рассказал мне о всех своих похождениях.
He Told Me That Everybody I Met Will Want Something From Me. Он рассказал мне, что все кого я встречаю что-то хотят от меня.
Told me all about it like it was nothing. Рассказал мне так, будто в этом нет ничего такого.
Told her the story of the unsolved murder case, explained that they both had the same eyes. Рассказал ей историю о нераскрытом деле, объяснил, что у них одинаковые глаза.
Told them what had happened and tried to describe him. Рассказал, что случилось, и подробно описал его.
Told me a great story about you turning up at his place in the rain. Рассказал мне целую историю о том, как Вы пришли к нему домой в дождь.
Told them what had happened and described the guy. Рассказал, что случилось, и подробно описал его.
Told us everything we needed to know. Рассказал нам все, что мы хотели узнать.
Told me what Wayne manor was built on. Рассказал, как Уэйны нажили состояние.
Told me about a guy in Nebraska. Рассказал мне о парне из Небраски.
Told us about his mother, the abuse. Рассказал нам о своей матери, о жестоком обращении.
Told me about the alternator you put in the truck. Рассказал про генератор, который ты заменил.
Told me that he'd been planning to kill somebody for about as long as he could remember. Он рассказал, что планировал убить кого-нибудь, сколько себя помнит.
Told him about the good seats? Рассказал, какие хорошие у нас места?
Told his wife he's been getting some strange. Он рассказал своей жене, что ходил налево.
Told me about a bald man who was there with Barbara. Он рассказал мне о лысом мужчине, который был там с Барбарой.
Told me everything you wanted me to do. рассказал все, что я должен был сделать.
On July 20, 1879, Harris published "The Story of Mr. Rabbit and Mr. Fox as Told by Uncle Remus" in the Atlanta Constitution. 20 июля 1879 года, Харрис опубликовал «Историю г-на Кролика и мистера Лиса, как её рассказал дядюшка Римус» в «Atlanta Constitution».
I'VE TOLD YOU EVERYTHING THAT I KNOW. Я рассказал вам всё, что мне известно.
YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME. Да. Ты же мне об этом и рассказал.
HOW LONG WAS IT BEFORE YOU TOLD EVERYONE ON THAT BEACH EXACTLY HOW MANY PEOPLE YOU'VE TORTURED IN YOUR LIFE? Ты давно рассказал всем на пляже сколько в точности людей ты замучил в своей жизни?