Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Sir Evelyn told us all you've done for Lord Clayton. Сэр Ивлин рассказал мне, сколько вы сделали для лорда Клейтона.
All right, so I told you guys everything. Вообщем-то, я все вам рассказал.
Look, Teddy told me all about you and the whole situation. Тедди рассказал мне о тебе и о сложившейся ситуации.
I'm sorry, but I told you in my messages. Прости меня, но я рассказал тебе все, когда оставлял сообщения.
He told me about his new job in arizona. Он рассказал о новой работе в Аризоне.
Cooper, you told me something. Купер, ты мне кое-что рассказал.
So Pete told me about your friend. Пит рассказал мне о твоей подруге.
Ben told me yesterday they've been organizing. Бен рассказал мне, что они замышляют.
I called up my guy on the outside, and I told him about our plan. Я позвонил своему человеку снаружи и рассказал ему о нашем плане.
You're trying to rattle me... I already told you everything I know. Вы пытаетесь запугать меня, но я уже рассказал вам всё.
He told me something new that he did to the drug dealer before he killed him. Он рассказал мне кое-что новое, что он сделал с наркодилером, прежде чем убить его.
And so he just told you everything. И поэтому он вам всё рассказал.
Well, Ron has told us all about you, of course. Ну, Рон нам всё про тебя рассказал, конечно.
Yes, Draco has told me all about you. Да, Драко рассказал о тебе всё.
BEN: I told the other officer everything. Я уже все рассказал другому детективу.
I've told people what you've been doing. Я всем рассказал, чем ты занимаешься.
I'm sure he told karen everything. Наверняка, он все рассказал Карен.
You're the very first one I've told. И ты первый, кому я рассказал.
You told him about our conversation? Ты рассказал ему, о чём мы говорили?
One of the prisoners told the Mongols about some secret paths to Lake Svetloyar. Один из пленников рассказал монголам о тайных тропах к озеру Светлояру.
Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle. Мартин рассказал CNN, что он спросил Дэйли, знал ли его тогдашний босс о возможной перетасовке.
Khan notified Bhutto immediately and told him about what had happened. Хан немедленно известил Бхутто и рассказал ему о случившемся.
He also told me that he hired a new counter guy last week. Также он рассказал мне, что нанял нового кассира на прошлой неделе.
The first time my father told me... I thought you looked good together. Как только отец рассказал мне, я подумал, что вы подходите друг другу.
And after Naomi was murdered, the shrink told the police. А после того, как Наоми была убита, психиатр рассказал полиции.