| I guess when you first told me about Sarah, I was a little surprised. | Помню когда ты впервые рассказал мне о Саре, я немного удивилась. |
| Dr. Marks would like to clarify what he's told you. | Доктор Маркс хотел бы пояснить вам то, что он рассказал. |
| And then Dad told me about yesterday afternoon. | И папа мне рассказал, что случилось прошлым вечером. |
| No, Dad told me everything. | Нет, мне всё рассказал папа. |
| And you told him about me? | И ты рассказал ему обо мне? -Мне пришлось. |
| There's no way that he told her. | Он бы ни за что ей не рассказал. |
| Maybe Alexi told her about Stan's past. | Может Алекси рассказал ей про прошлое Стэна. |
| You also told her I was making bread. | Зачем ты рассказал ей, что я готовил хлеб? |
| I'm sorry I told... everyone. | Прости, что я рассказал... всем. |
| He called me and told me what happened. | Он позвонил мне и рассказал, что случилось. |
| He told me about you guys. | Он рассказал мне о вас, ребята. |
| You told me what you thought needed to happen. | Ты рассказал мне о том, что собирался сделать. |
| Maybe if you hadn't told me everything about your husband's "package"... | Может быть, если бы ты не рассказал мне все о "посылке" твоего мужа... |
| You told that story about the girl in high school. | Ты рассказал ту небылицу о девушке из школы. |
| Who do you think told Darius? | Кто, как ты думаешь, рассказал об этом Дариусу? |
| My brother told me the truth about where you guys met. | Брат рассказал мне где вы на самом деле познакомились. |
| And when he told me about it, I was really mad at him. | Когда он мне рассказал, я жутко разозлилась. |
| He told me where his parents came from in Ireland. | Он рассказал мне, из каких мест Ирландии прибыли его родители. |
| [Eugene Narrating] So Stanley told the whole story. | Итак, Стэнли рассказал всю историю. |
| I told you my story... and you used it to confuse me. | Рассказал свою историю, а ты использовала ее, чтобы сбить меня с толку. |
| Murray told us yr had done glo-coat. | Мюррэй нам рассказал: ЯиР явила миру ГлоКоат. |
| After I told her I felt relieved. | Когда я рассказал ей, я почувствовал облегчение. |
| I'm glad you told me. | Я рада, что ты мне рассказал. |
| You can't tell her that I told you. | Не говори ей, что я тебе рассказал. |
| I think whoever told you that must have muddled her with Lucky Dyson. | Я думаю, кто бы это вам ни рассказал, должно быть, спутал ее с Лаки Дайсон. |