Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
Rollan told Gerda the legend of the Rock which fulfills wishes, and they go into the forbidden troll caves. Роллан рассказал Герде легенду о Камне, выполняющем желания, и они отправились в Запретные пещеры троллей.
I couldn't take it, and I told him I did it. Я не мог с этим смириться и рассказал, что это был я.
Rusty told Duncan his story after he teased Peter Sam for allowing his trucks to derail in the ravine. Расти рассказал Дункану свою историю когда он обидел Питера Сэма то что он уронил вагоны в овраг.
As Krishnamacharya later told, when he arrived at his destination, he fell into a trance and found himself in the presence of three sages. Как позже рассказал Кришнамачарья, когда он прибыл на место назначения, он впал в транс и очутился в присутствии трех мудрецов.
In the interview on "White Label Radio", Fredro Starr told a story about how Onyx recorded the title track. В интервью на радио «White Label Radio», Fredro Starr рассказал историю о том, как группа Onyx записала заглавный трек.
Speaking about the look, Yash Chopra told film critic Rajeev Masand While making Chandni, I had a vision of who I wanted this girl to be. Говоря об этом образе, Яш Чопра рассказал кинокритику Радживу Масанду «При производстве "Чандни", у меня было видение о том, какой, я хотел бы, эта девушка была.
In September 2018, guitarist Kim Thayil told Billboard that he and the other surviving members of Soundgarden were still unsure about the future of the band. В сентябре 2018 года гитарист Ким Тайил рассказал Billboard, что он и другие оставшиеся в живых участники Soundgarden всё ещё не уверены в будущем группы.
I know that I've only told you a little about the five years that I was away. Я знаю, что немногое тебе рассказал о тех пяти годах, когда меня не было.
In one of their conversations, King testified later, Perry told him what had really happened with Janet the night she disappeared. В одном из разговоров, как заявил позже Кинг, Перри рассказал ему, что на самом деле произошло с Джанет в ночь её исчезновения.
In 2005, on 60 Minutes, he told Mike Wallace that his life could have turned out differently. В 2005 году, на шоу «60 Минут», Уайт рассказал Майклу Уоллесу, что его жизнь могла оказаться совсем другой.
(Door closes) At least that's what the kid told his father. По крайней мере это то, что рассказал ему ребенок.
I told the idea to Hugo. Я рассказал все Хьюго, а он:
He hasn't told any of his friends yet, so this is on the QT, but yes, Dexter's moving on. Он еще никому не рассказал, так что это между нами, но да, Декстер уезжает.
Then he came up to me two days ago, and he told me what was up. Он пришел ко мне два дня назад, и рассказал, что случилось.
Who knows what Gardner told them about me? Кто знает, что Гарднер рассказал обо мне?
You should know I've told the Sheriff about this, so you can save your lies about LUTHORCORP for him. Тебе следует знать, что я рассказал шерифу об этом, И ты можешь поберечь свою ложь о "Лютеркорп" для него.
And then you told me your little secret. И потом ты рассказал мне свой маленький секрет
What if Jon Arryn told someone? А если Джон Аррен кому-то рассказал?
When I told him about my abandoned book, he said... Когда я рассказал ему о неудаче с книгой, он сказал:
He told us a pretty adventurous story. Pepe had driven to East Berlin and had paid a visit to the Russian embassy. Он рассказал нам весьма забавную историю. о том, как поехал в Восточный Берлин и нанес там визит в Русское посольство.
I ju- No, l-I told her how to use it. Я про... Нет, я рассказал ей как это делать.
No. Death told you how to operate those? Смерть рассказал тебе как этим управлять?
The story you just told is a lie! Вся эта история, которую ты мне рассказал - это ложь!
Well, I know that's not true, Lily. Ted told me everything. Я знаю, что ты врёшь, Лили, Тед мне всё рассказал.
Lavoisier, intrigued, pressed him for details, and Priestley clearly found him a very attentive listener because he told him all about his experiment. Заинтригованный Лавуазье, настаивал на деталях, и Пристли, несомненно, нашел в нем очень внимательного слушателя, поэтому он рассказал ему все о своем эксперименте.