Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
You see, he told me the story of you and your new lab assistant. Видите ли, он рассказал мне историю о вас и вашем новом ассистенте.
He told me about an earlier accident in Laos. Он мне рассказал о своей аварии в Лаосе.
Manny told you what you did for me back there. Мэнни рассказал, что вы для меня сделали.
Yes, I think Ken told me. Да, по-моему, Кен мне рассказал.
Look, I told all of this to the Sheriff. Слушай, я уже всё это рассказал шерифу.
I just told him on the drive over. Я рассказал ему, когда мы подъезжали.
I told 'em what was happening with him and they just went after him. Я рассказал им, что произошло, и они просто пошли за ним.
Bash told us that you were speaking to people who weren't there. Баш рассказал нам, что вы говорите с людьми, которых здесь нет.
He told me he refused to join the Ruling Council. Он рассказал мне, что он отказался вступить в правящий Совет.
The King has told me a great deal about him. Король много рассказал мне о нем.
The Doctor told everyone what happened. Доктор рассказал всем, что случилось.
When your father first brought you here, he told me everything. Когда твой отец впервые привел тебя ко мне, он мне все рассказал.
And then your boy, Cory, he went and told Stone. А ваш парень, Кори, пошёл и рассказал всё Стоуну.
A 14- year-old kid walked in here and told you his doctor abused him. 14-летний паренёк пришёл к вам и рассказал, что доктор домогается до него.
Same story Justin told us, almost word for word. Та же история, что и рассказал Джастин.
I'm so sorry I told the police and then I ran away. Мне жаль, что я рассказал всё полиции и потом сбежал.
He told me about this place, said I could find him here. Он рассказал мне об этом месте, сказал, что я смогу тебя здесь найти.
I told them about the chopped up girl. Я рассказал им о девушке, которую я порезал.
You know, I cannot believe you told him. Joey... Знаешь, я не могу поверить, что ты рассказал ему, Джоуи...
You told him how I like the commercial. Ты рассказал ему что мне нравится та реклама.
Rune told me that Bianca's hobby was hacking into official government systems and leaving short messages of peace and hope. Руне рассказал мне, что хобби Бианки заключалось во взломе правительственных систем и оставлении в них коротких сообщений о мире и надежде.
Yes, I told her all about... Да, я рассказал ей всё о...
My husband told me what you did out there. Мой муж рассказал мне, что вы делали там.
I said Alain told me he was afraid of Husson's threats. Я сказала, что Ален рассказал, что он испугался угроз Уссона.
I told you where the transformer is. Я рассказал вам, где трансформатор.