Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказал

Примеры в контексте "Told - Рассказал"

Примеры: Told - Рассказал
I saw Kellerman last night, when he shot and killed another agent, Daniel Hale, right after Hale told me that Terrence Steadman was alive and well. Я видела Келлермана прошлой ночью, когда он застрелил другого агента, Дэниэла Хэйла, сразу после того, как Хэйл рассказал мне, что Терренс Стедман жив и здоров.
Your cousin told me about the guy who ran you off the road last night. Твоя кузина рассказал мне о парне который столкнул тебя с дороги прошлой ночью
Is that what you told him, Nicky? И это ты рассказал ему, Ники?
Well, Tommy, I wish you would've told all this to me before. Что ж, Томи, я бы очень хотел, чтобы ты рассказал мне об этом раньше.
Is that what he told you? Это все что он тебе рассказал?
That boy told me he killed Miranda and then he killed that girl. Тот мальчик рассказал мне, что он убил Миранду и ту девушку.
But you're the first one who's ever come back and told us what you did. Но вы первый, кто возвратился и рассказал о своих результатах.
You once told me about a strange feeling you get sometimes, as if your mind and your body don't belong to you. Ты однажды рассказал мне о странном чувстве которое тебя иногда посещает, как если твой разум и твоё тело не принадлежат тебе.
Dan reveals that Larry had already told him about the escapade but he says he forgives her. Дэн говорит, что об их мнимой связи ему рассказал сам Ларри, и сообщает, что уже простил её.
Remember when you told him about your dream? Помнишь, ты рассказал ему про сон?
As soon as Tanner told us about the horchata, we knew we were onto something. Как только Таннер рассказал нам про орчату, мы знали, что напали на след.
But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before. Но важнее было то, что он рассказал о бедняках, которые совсем не походили на тех, о которых я слышала до этого.
And the gatekeeper told me, They come everyday to see if the center will open. I said, No. Сторож рассказал мне: "Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр".
But Michael told me about a new type of gamma detector that he'd seen, and this is it. Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Arthur is walking through the prison courtyard and admits to Giovanni what he told in the confessional and Giovanni calls him a traitor. На прогулке в тюремном дворе Артур признаётся Болле, о чём рассказал на исповеди, и тот обзывает его предателем.
He told me what the song was about, but in a as well. Он также рассказал мне о чём песня, но.
Tyga also told MTV in an interview that the mixtape's production took just short of a week. Позже Tyga в интервью MTV рассказал, что производство Fan Of A Fan заняло около недели.
The man who told me how to bring you all back? Человек, который рассказал мне, как всех Вас вернуть?
A while back, jacob told me what the island was, Когда-то Джейкоб рассказал мне, что представляет собой остров.
He also told me how you betrayed him and left him behind bars while you kept the profits. Он также рассказал мне как ты выдал его властям и бросил его гнить за решёткой, а сам взял себе всю прибыль.
Who told you anything about Osborne's state of health? Кто рассказал тебе о состоянии здоровья Осборна?
Hell, no. as soon as I got a chance, I called Sheila and I told her everything. Как только смог, я тут же позвонил Шейле и всё ей рассказал.
Well, I'm sure terry's told you all about it. Я уверен, что Терри все тебе рассказал.
Mark Davenport from the BBC has stated that he spoke to a drug dealer who told him that he paid Billy Wright protection money. Марк Дэйвенпорт из Би-би-си позднее рассказал, что встретился с одним из наркодилеров, который якобы платил Билли Райту за «крышевание».
Is everything you told me today true? Всё, что ты мне рассказал - правда?