Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
At its last session,, the Working Party decided to accept the text in informal document INF. from the Netherlands in principle. На своей последней сессии Рабочая группа решила принять в принципе текст неофициального документа INF., представленного Нидерландами.
This compilation text, which included a set of elements, is contained in the report of IFF at its third session. Этот сводный текст, который включает комплекс элементов, содержится в докладе МФЛ о работе его третьей сессии.
If so, the square brackets will need to be removed and the text of the documents inserted. Если это необходимо, то квадратные скобки нужно будет удалить и вставить текст документов.
If not, the text between square brackets to be deleted. Если нет, то текст в квадратных скобках подлежит удалению.
Note by the secretariat: It is proposed to delete the strikethrough text. Примечание секретариата: Зачеркнутый текст предлагается исключить.
The current text of the draft protocol therefore offered less protection to personnel than his delegation believed they deserved. Поэтому нынешний текст проекта протокола предоставляет персоналу меньшую защиту по сравнению с защитой, которую тот, по мнению делегации оратора, заслуживает.
However, after five years of negotiations, it was clear that that text represented what was achievable in the present forum. Однако после пяти лет переговоров стало ясно, что данный текст представляет собой максимум того, что можно достигнуть на настоящем форуме.
Mr. DIACONU pointed out that the Committee had already added a text to the guidelines after paragraph 8. Г-н ДЬЯКОНУ указывает, что Комитет уже включил один текст после пункта 8 руководящих принципов.
As far as he was aware, all the agreed amendments were in the text before the Committee. Насколько ему известно, все согласованные поправки включены в текст, имеющийся у Комитета.
Indeed, as several delegations have pointed out this week, certain humanitarian activities could be considered criminal if the current text was adopted. Если текст проекта Конвенции будет принят в том виде, в котором он существует сегодня, то по сути может произойти криминализация некоторых видов гуманитарной деятельности, на что в течение недели указал целый рад делегаций.
The text of reservations withdrawn is contained in part A. Текст снятых оговорок содержится в части А.
The competent State bodies are studying the text of the draft agreement for Kosovo and Metohija prepared by United States Ambassador Christopher Hill. Компетентные государственные органы изучают текст проекта соглашения по Косово и Метохии, подготовленный послом Соединенных Штатов Кристофером Хиллом.
For the text of the original reservation, see section A above. Оригинальный текст оговорки см. раздел А выше.
Some members of the Committee would have liked the text to be more trenchant, but it reflected a consensus. Данный текст, который некоторые члены Комитета хотели бы сформулировать в более убедительных выражениях, отражает консенсус.
Its text has been distributed to you this morning. Его текст был распространен среди вас сегодня утром.
The text incorporated comments by members on the previous draft, which had been submitted to the Committee at its eighteenth session. В текст включены комментарии, сделанные членами Комитета по предыдущему проекту, который был представлен Комитету на его восемнадцатой сессии.
The text of the draft resolution had been revised in several places. Текст проекта резолюции был изменен в нескольких местах.
His delegation supported the text of the draft declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space. Эквадор поддерживает текст проекта декларации о международном сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства.
His delegation trusted that the text of the Punta del Este Declaration which had been adopted at that Conference would be circulated in the Committee. Делегация Уругвая надеется на то, что в Комитете будет распространен текст Декларации Пунта-дель-Эсте, принятой на этой Конференции.
The text of the resolution was appropriately balanced, contained no cold war rhetoric, and acknowledged progress towards self-government in the Territories concerned. Текст этой резолюции должным образом сбалансирован, в нем отсутствует риторика эпохи "холодной войны" и признается прогресс, достигнутый соответствующими территориями на пути к самоуправлению.
The Secretariat had been asked to circulate the text of the resolution to the members of the Committee. Секретариату было поручено распространить текст данной резолюции среди членов Комитета.
At the same time, it noted that the text of the draft resolution was marred by repetitions. Вместе с тем она отмечает, что текст проекта резолюции грешит повторами.
That was why he felt it essential for the original consensus text to be reinstated. Именно поэтому он считает важным восстановить первоначальный текст, выработанный на основе консенсуса.
She appreciated the promptness with which the Secretariat had prepared the revised text. Она с признательностью отмечает ту оперативность, с которой Секретариат подготовил пересмотренный текст.
A single text needed to be prepared by the Secretariat after the Fifth Committee had pronounced itself on all the related policy issues. После того как Пятый комитет выскажется по всем установочным вопросам, связанным с данной темой, Секретариату необходимо будет подготовить единый текст.