Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The final text should only be adopted by consensus. Окончательный текст может быть утвержден только консенсусом.
The Government of Argentina favoured consensus and negotiations should continue in order to adopt a final text. Правительство Аргентины выступает за консенсус, и чтобы утвердить окончательный текст, необходимо продолжить переговоры.
States that had participated in the preparation of the discussion paper had done so with the intent of clarifying and improving the original text. Государства, которые приняли участие в подготовке этого дискуссионного документа, сделали это с намерением разъяснить и улучшить первоначальный текст.
Many suggested that the changes did not improve the text, nor strengthen it. Многие из них выразили мнение о том, что изменения не улучшают текст и не укрепляют его.
Mr. Cassapoglou requested a number of editorial corrections to the text of the draft resolution. Г-н Кассапоглу просит внести некоторые редакционные поправки в текст проекта резолюции.
The expert from the Russian Federation offered to review the text and report to GRSG at its October 2001 session. Эксперт от Российской Федерации изъявил готовность проанализировать текст и сообщить о результатах Рабочей группе GRSG на ее октябрьской сессии 2001 года.
Although significant progress had been made, the Working Group had failed to complete and adopt an agreed text. Хотя был достигнут значительный прогресс, Рабочая группа не смогла окончательно доработать и утвердить согласованный текст.
The Legal Group feels that this text covers the practice in most countries. Группа экспертов считает, что данный текст отражает практику, используемую в большинстве стран.
The Ministry for Foreign Affairs has also given out a publication containing the text in Finnish, Swedish and English. Кроме того, текст Конвенции на финском, шведском и английском языках был опубликован министерством иностранных дел.
My delegation welcomes the inclusion in the text of a paragraph regarding international terrorism. Наша делегация приветствует включение в текст декларации пункта, касающегося международного терроризма.
Article 18 reproduced the text of article 6 as adopted on first reading and had been moved in the interest of better presentation. В статье 18 воспроизводится текст статьи 6, принятой в первом чтении, которая была передвинута в целях обеспечения лучшей презентации.
On the basis of the Working Group's discussions, the Special Rapporteur proposed a revised text for the draft articles. На основе обсуждений в Рабочей группе Специальный докладчик предложил пересмотренный текст проекта статей.
He endorsed the Special Rapporteur's approach to the situation of children and the proposed text of draft article 12 on that subject. Он поддерживает подход Специального докладчика к положению детей и предложенный текст проекта статьи 12 на эту тему.
Its official text as amended was re-enacted on 1 May 1990. Его официальный текст с внесенными в него поправками снова вступил в действие 1 мая 1990 года.
However, differences of opinion among members of the Committee prevented agreement on the text of a draft convention. Однако разногласия среди членов Комитета не позволили согласовать текст проекта конвенции.
The President decided to draft a compromise text reflecting the various views expressed. Председатель принял решение составить компромиссный текст, отражающий различные выраженные точки зрения.
Line 6: replace the existing text by the following: religious community. Строки 5 и 6: существующий текст заменить следующим: присоединились к другой религиозной общине.
Unfortunately, the present unbalanced text did not meet the test. К сожалению, нынешний несбалансированный текст не отвечает этому критерию.
That assembly, once elected, will be able to consider the text of a draft Constitution, to debate it and to adopt it. Эта ассамблея после ее избрания сможет рассмотреть текст проекта конституции, обсудить и утвердить его.
Mr. Zackheos: At this late hour, I have seen fit to shorten my prepared text. Г-н Закхеос: Выступая в столь поздний час, я счел необходимым сократить свой подготовленный текст.
He expressed the hope that the revised text would command their support. Он выражает надежду, что пересмотренный текст получит их поддержку.
The proposals summarized below do not replace the text negotiated by IPF and IFF. Представленное ниже резюме предложений не подменяет собой выработанный в ходе переговоров при участии МГЛ и МФЛ текст.
The actual wording should be adapted somewhat, since the text of slightly different. Нынешнюю формулировку следует слегка скорректировать, так как текст этого подпункта является несколько иным.
We hope that all delegations will participate constructively with a view to drafting a consensus text in the coming days. Мы надеемся, что все делегации примут в этой работе конструктивное участие, с тем чтобы подготовить в ближайшие дни консенсусный текст.
It is expected that further discussions will be held shortly with a view to reaching agreement on a final text. Предполагается, что в ближайшее время состоятся дополнительные обсуждения с целью согласовать окончательный текст.