Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
It was agreed that this text would provide the basis for discussion at a later stage. Было принято решение о том, что этот текст послужит основой для обсуждения на более позднем этапе.
Let me briefly comment on the few changes and additions made to the text of the draft resolution. Позвольте мне высказать краткие замечания относительно тех немногочисленных изменений и дополнений, которые были внесены в текст проекта резолюции.
With these amendments, the text of paragraph 1 was agreed. С учетом упомянутых поправок текст пункта 1 был принят.
There were no other comments on article 8 and the text was accordingly agreed. Поскольку других замечаний статья 8 не вызвала, ее текст был принят без изменений.
We welcome this addition to the text of the resolution. Мы приветствуем это добавление в текст резолюции.
The present text has been discussed and provisionally adopted by the Working Group. Настоящий текст был обсужден и в предварительном порядке принят Рабочей группой.
We welcome the amendments that the sponsors have made to the text. Мы с удовлетворением отмечаем поправки, которые были внесены авторами в этот текст.
Furthermore, El Salvador provided the text of the provisions of its Penal Code dealing with the suppression of terrorism. Кроме того, Сальвадор представил текст положений своего Уголовного кодекса, касающихся подавления терроризма8.
But it faced the decision of the sponsors that the text would not be open to discussion. Однако она натолкнулась на категорическое решение авторов не открывать текст проекта для обсуждения.
This note by the chairmen contains consolidated text on mechanisms as a basis for negotiations. Настоящая записка председателей содержит сводный текст о механизмах в качестве основы для переговоров.
The proposed text extended the definition of location that appeared in article 5. Предлагаемый текст рас-ширяет определение местонахождения, которое содержится в статье 5.
After acceptance, the text of the guidelines will be used by the industry to draw up codes of practice in the area. После этого текст руководства будет использоваться данной отраслью для разработки кодексов практики поведения в этой области.
The text of the Covenant also permits differential treatment of non-citizens during times of public emergency. Текст Пакта также допускает дифференцированное обращение с негражданами во время чрезвычайного положения в государстве.
Several delegations opted for the deletion of the whole text in parentheses whereas others supported keeping it. Несколько делегаций предложили исключить весь текст в скобках, тогда как другие высказались за его сохранение.
It was agreed that the new text should: Было принято решение о том, что новый текст должен:
It was noted that the current text contained a direct incorporation of the Convention, which should be reconsidered. Отмечалось, что нынешний текст содержит прямые цитаты из Конвенции и что его следует пересмотреть.
The new text was accepted as a useful basis for further discussion. Новый текст был принят как полезная основа для будущего обсуждения.
The Committee should verify that matter before redrafting the text of the paragraph. Комитету необходимо проверить это дело, прежде чем перерабатывать текст пункта.
No one at the General Assembly who read the text would understand what was happening or who was to blame. Никто на Генеральной Ассамблее, прочтя текст, не поймет, что происходит или кого следует винить.
That very practical text illustrates the developments made in this area over the past few years. Этот имеющий практическое значение текст убедительно показывает прогресс, достигнутый в этой области в последние несколько лет.
Most of the comments received on the draft convention are fairly supportive of or do not express any objections to the text. Большинство замечаний, полученных по проекту конвенции, весьма поддерживают данный текст или не содержат никаких возражений.
Broadly speaking, any holy text has to be analysed in terms of its time. Таким образом, любой священный текст должен анализироваться с использованием инструментов эпохи.
The text of the annex was changed by the Secretariat in order to include the actual launch date of 10 December 2001. Секретариат внес изменение в текст приложения с целью указать фактическую дату запуска - 10 декабря 2001 года.
In her view, the drafts should be considered sufficient to pursue the work and agree on a final text. По ее мнению, этих проектов достаточно, чтобы продолжить работу и согласовать окончательный текст.
The text under this symbol is still to be published. Текст под этим условным обозначением пока не опубликован.