Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
Revised text of the provision agreed to by the Working Group, as slightly revised and reordered by the Secretariat for improved drafting. Пересмотренный текст положения, согласованный Рабочей группой, был несколько скорректирован и изменен Секретариатом для улучшения формулировки.
The text was corrected by adding a reference to draft article 46, pursuant to which the carrier is entitled to refuse delivery. Текст был изменен путем добавления ссылки на проект статьи 46, согласно которой перевозчик вправе отказать в сдаче груза.
As a drafting clarification, the phrase "the provisions of" has been inserted into the text. В качестве редакционного уточнения в текст было включено слово "положения".
The text was adopted by Parliament in second reading on 21 June 2006. Этот текст был принят парламентом во втором чтении 21 июня 2006 года.
The text has been redrafted in line with comments received at that time. Данный текст был заново составлен с учетом замечаний, полученных к настоящему времени.
The text of the appendix is not enclosed to the document. Текст Добавления не включен в данный документ.
Regulation, examination and compliance requirements are the responsibility of government and deserve inclusion in the text of the guidelines. Требования, касающиеся регулирования, проверки и обеспечения соответствия, относятся к сфере ответственности правительства, и заслуживают того, чтобы их включить в текст руководящих принципов.
The latest text of the compendium reflects the agreements reached in 2006. Последний текст сборника отражает договоренности, достигнутые в 2006 году.
New proposals are highlighted in bold and the text proposed for deletion has been placed in and struck through. Новые предложения выделены жирным шрифтом, а текст, который предлагается исключить, помещен в и зачеркнут.
It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for insertion in the text. Она призвала заинтересованные делегации сформулировать конкретные предложения редакционного характера на предмет их включения в текст.
It was pointed out that the text should also contain provisions dealing with the dumping of radioactive wastes. Было отмечено, что этот текст должен также содержать положения, касающиеся сброса радиоактивных отходов.
The delegation of Netherlands was invited to submit some text to the secretariat. Делегации Нидерландов было предложено представить соответствующий текст в секретариат.
The report represented the considered opinion of the Advisory Committee and had been issued as a consensus text. Этот доклад является выражением взвешенных точек зрения Консультативного комитета и был выпущен как консенсусный текст.
The text of the paper as adopted was included in an annex to the Committee's report to the fifty-eighth session of the General Assembly. Текст принятого документа был включен в приложение к докладу Комитета Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии2.
It comprises the minimum standard text included in previous resolutions adopted by the General Assembly. Он представляет собой минимальный стандартный текст, который включался в предыдущие резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей.
The sponsor delegation expressed the hope that the revised text would be adopted in the near future. Делегация-автор выразила надежду на то, что пересмотренный текст будет принят в ближайшем будущем.
As regards paragraph 3, it was agreed to insert the words "international or regional organizations" to the text. Что касается пункта 3, то было достигнуто согласие добавить в текст выражение «международные или региональные организации».
She also wished to know whether the text would be binding on all citizens and would form part of civil law. Она также хотела бы знать, будет ли этот текст носить обязательный характер для всех граждан и являться частью гражданского права.
Following established practice, only the main text of the report is submitted to the General Assembly. В соответствии со сложившейся практикой Генеральной Ассамблее представляется лишь основной текст доклада.
The draft resolution was based on the 2000 text, and there were no substantive amendments. Он говорит, что в основе этого проекта резолюции лежит прошлогодний текст и что крупных поправок в него не вносилось.
But, at the request of the Group of African States, I included General Assembly resolution 49/60 in the text. Но, по просьбе Группы африканских государств, я включил в текст ссылку на резолюцию 49/60 Генеральной Ассамблеи.
That is why the European Union is able to support your text. Поэтому Европейский союз счел возможным поддержать Ваш текст.
In an attempt to improve the text, the sponsors had made a number of revisions. Стремясь улучшить текст проекта резолюции, соавторы предложили целый ряд поправок.
He proposed including both the existing text and the Secretariat's suggestion as alternative options. Он предлагает включить как существующий текст, так и предложение Секретариата в качестве альтернативных вариантов.
Following the recommendation of the Specialized Section, the Working Party on Agricultural Quality Standards adopted this text at its 63rd session. По рекомендации Специализированной секции Рабочая группа по сельскохозяйственным стандартам качества утвердила настоящий текст на своей шестьдесят третьей сессии.