Ready text of script may be copied from console window and written to BAT-. |
Сгенерированный текст скрипта достаточно скопировать с консольного окна и сохранить в ВАТ-файл. |
This disclaimer text was stolen from Eric Lippert's excellent The J.R.R.Tolkien Information Page. |
Этот текст правовой оговорки был украден от Eric Lippert's превосходный J.R.R.Tolkien Информация Страница. |
Use SVN to download the SGML source text for sgml-howto. |
Чтобы получить исходный текст sgml-howto в формате SGML, используйте SVN. |
The text is also showing different font sizes? |
При этом текст на странице отображается с различным размером шрифта? |
The exact and complete text of any error messages printed or logged. |
Точный и полный текст любых сообщений об ошибках, выводимых на экран или в журнал. |
Include the complete text of its configuration files. |
Включите полный текст её конфигурационных файлов. |
Google scans the text of Gmail messages in order to filter spam and detect viruses. |
Google сканирует текст сообщений Gmail для фильтрации спама и обнаружения вирусов. |
There are two formats that emails generally use: plain text and HTML. |
Обычно в электронной почте используются два формата: простой текст и HTML. |
The contents of this site, including all images and text, are for personal, educational, non-commercial use only. |
Содержимое этого вебсайта, включая все изображения и текст, предназначено только для персонального, некоммерческого, использования. |
I've asked for permission to the owner of these writings to translate the entire text to my own style. |
Я попросил разрешения владельца этих работах перевести весь текст моего собственного стиля. |
If you are unsure, you can switch to the second virtual console and type some text at the prompt. |
Если вы не уверены, можно переключиться на вторую виртуальную консоль и попробовать ввести текст. |
Enter text or a webpage URL, or upload a document. |
Введите текст или URL веб-страницы или загрузите документ. |
The parameters allow setting recipient's WM-ID, subject and message text. |
Параметры команды позволяют установить WMID адресата, тему и текст сообщения. |
The text can say anything, but do not forget, it is more pleasant to receive a personal message. |
Текст может быть любой, но не забывайте, что приятнее всего получить "персональное" поздравление. |
If you can see this text, your browser does not support iframes. |
Если вы видите этот текст, ваш браузер не поддерживает iframe. |
The Linux Information Project explains that "Plain text is supported by nearly every application program on every operating system". |
Linux Information Project поясняет, что «Обычный текст поддерживается почти каждым приложением, в любой операционной системе». |
In the act of reading, a text becomes a living subject within the reader. |
В акте чтения текст становится живым предметом внутри читателя. |
User inserts some new text: This is the way the world started out. |
Пользователь добавляет некоторый текст: This is the way the world started out. |
This text, written in the style of revolutionary Romanticism, however, has only been partially preserved. |
Данный текст, написанный в стиле революционного романтизма, однако, сохранился лишь частично. |
He lived a private life in Madhab and Iyyan where he wrote a text to his defence. |
Он жил частной жизнью В Madhab и Iyyan где он написал текст в свою защиту. |
Convenient web editor allows without any special training to insert a photo, video or format text. |
Удобный редактор позволит без специальной подготовки вставить фотографию, отформатировать текст. |
Many file formats are not intended to be read as text. |
Многие форматы файлов не предназначены для чтения как текст. |
The article should contain the name and text only. |
Статья должна содержать только название и текст. |
I had to recite this text at the ceremony. |
Я должен был зачитать этот текст на церемонии. |
The text in the second column illustrates a system based on American English orthography. |
Текст во второй колонке иллюстрирует систему, основанную на американском английском правописании. |