| Ready text of script may be copied from console window and written to BAT-. | Сгенерированный текст скрипта достаточно скопировать с консольного окна и сохранить в ВАТ-файл. |
| This disclaimer text was stolen from Eric Lippert's excellent The J.R.R.Tolkien Information Page. | Этот текст правовой оговорки был украден от Eric Lippert's превосходный J.R.R.Tolkien Информация Страница. |
| Use SVN to download the SGML source text for sgml-howto. | Чтобы получить исходный текст sgml-howto в формате SGML, используйте SVN. |
| The text is also showing different font sizes? | При этом текст на странице отображается с различным размером шрифта? |
| The exact and complete text of any error messages printed or logged. | Точный и полный текст любых сообщений об ошибках, выводимых на экран или в журнал. |
| Include the complete text of its configuration files. | Включите полный текст её конфигурационных файлов. |
| Google scans the text of Gmail messages in order to filter spam and detect viruses. | Google сканирует текст сообщений Gmail для фильтрации спама и обнаружения вирусов. |
| There are two formats that emails generally use: plain text and HTML. | Обычно в электронной почте используются два формата: простой текст и HTML. |
| The contents of this site, including all images and text, are for personal, educational, non-commercial use only. | Содержимое этого вебсайта, включая все изображения и текст, предназначено только для персонального, некоммерческого, использования. |
| I've asked for permission to the owner of these writings to translate the entire text to my own style. | Я попросил разрешения владельца этих работах перевести весь текст моего собственного стиля. |
| If you are unsure, you can switch to the second virtual console and type some text at the prompt. | Если вы не уверены, можно переключиться на вторую виртуальную консоль и попробовать ввести текст. |
| Enter text or a webpage URL, or upload a document. | Введите текст или URL веб-страницы или загрузите документ. |
| The parameters allow setting recipient's WM-ID, subject and message text. | Параметры команды позволяют установить WMID адресата, тему и текст сообщения. |
| The text can say anything, but do not forget, it is more pleasant to receive a personal message. | Текст может быть любой, но не забывайте, что приятнее всего получить "персональное" поздравление. |
| If you can see this text, your browser does not support iframes. | Если вы видите этот текст, ваш браузер не поддерживает iframe. |
| The Linux Information Project explains that "Plain text is supported by nearly every application program on every operating system". | Linux Information Project поясняет, что «Обычный текст поддерживается почти каждым приложением, в любой операционной системе». |
| In the act of reading, a text becomes a living subject within the reader. | В акте чтения текст становится живым предметом внутри читателя. |
| User inserts some new text: This is the way the world started out. | Пользователь добавляет некоторый текст: This is the way the world started out. |
| This text, written in the style of revolutionary Romanticism, however, has only been partially preserved. | Данный текст, написанный в стиле революционного романтизма, однако, сохранился лишь частично. |
| He lived a private life in Madhab and Iyyan where he wrote a text to his defence. | Он жил частной жизнью В Madhab и Iyyan где он написал текст в свою защиту. |
| Convenient web editor allows without any special training to insert a photo, video or format text. | Удобный редактор позволит без специальной подготовки вставить фотографию, отформатировать текст. |
| Many file formats are not intended to be read as text. | Многие форматы файлов не предназначены для чтения как текст. |
| The article should contain the name and text only. | Статья должна содержать только название и текст. |
| I had to recite this text at the ceremony. | Я должен был зачитать этот текст на церемонии. |
| The text in the second column illustrates a system based on American English orthography. | Текст во второй колонке иллюстрирует систему, основанную на американском английском правописании. |