Английский - русский
Перевод слова Text
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Text - Текст"

Примеры: Text - Текст
The text reflected the aims of promoting and protecting human rights and implementing the Vienna Declaration and Programme of Action. Текст отражает цели поощрения и защиты прав человека и ход осуществления Венской декларации и Программы действий.
Therefore, his delegation requested that the report of the Special Rapporteur should be reissued with the necessary corrections in the text. Поэтому его делегация просит переиздать доклад Специального докладчика после внесения необходимых изменений в текст.
The text proposed by the Secretary-General constituted a good starting point. Текст, предложенный Генеральным секретарем, послужил хорошей отправной точкой для работы.
This text will be updated as agreements on specific areas are achieved. Этот текст будет обновляться по мере достижения соглашений по конкретным областям.
The text of the comment on article 9 was adopted. Пункты 1 и 2 и текст комментария статьи 9 принимаются.
Ms. BUSTELO proposed an amendment to the Spanish text of the document. Г-жа БУСТЕЛО вносит поправку в текст документа на испанском языке.
Well, some older typewriters use fabric ribbon, and those don't retain a retrievable, legible text. Ну, некоторые старые машинки используют тканые ленты, и на тех не сохраняется читаемый текст.
Enzo sent you a text before you killed him. Энцо отправил тебе текст до того как ты убил его.
Our text today is from Malachi, chapter four. Сегодняшний текст из книги пророка Малахии, глава четыре.
Edwards must have spoofed the text to make sure that Morris would show up. Должно быть, Эдвардс подменил текст, чтобы удостовериться, что Моррис объявится.
As near as I can tell, the main body of the text represents a planetary history. Насколько я могу судить, основной текст представляет историю планеты.
They used sunlight to hide the text so the strigoi could never read it. Они использовали солнечный свет, чтобы скрыть текст, так стригои не смогли бы прочитать ее.
In this connection the Ministry of Justice has proposed the text of the preliminary bill embodying the new Code of Criminal Procedure for national consultation. В этой связи министерство юстиции представило на национальное обсуждение текст предварительного проекта нового уголовно-процессуального кодекса.
UNHCR and the Government of Bangladesh have agreed upon the text of a Memorandum of Understanding to regulate the voluntary repatriation of the refugees. УВКБ и правительство Бангладеш согласовали текст меморандума о взаимопонимании, касающегося регулирования добровольной репатриации беженцев.
Some sponsors had suggested amendments to the text. Некоторы соавторы предлагают внести в текст проекта поправки.
However, the suggestions made showed that the text could be improved, clarified and condensed. Однако сделанные замечания показали, что в этот текст могут быть внесены улучшения и уточнения и его объем можно сократить.
With respect to ratification, several said that the text submitted by the Organization of African Unity's group of experts constituted a good basis for discussion. В отношении ратификации несколько ораторов отметили, что предложенный группой экспертов ОАЕ текст представляет собой хорошую основу для обсуждения.
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated. Был распространен пересмотренный текст, согласованный в ходе неофициальных консультаций.
For the final text, see Council decision 1993/328). Окончательный текст см. в решении 1993/328 Совета.
The text of a draft statute worked out by a working group of the Commission is annexed to the report. Текст проекта статута, разработанный рабочей группой Комиссии, прилагается к докладу.
The text of the guidelines is agreed on all counts. Текст руководящих принципов согласован по всем пунктам.
The present text has been prepared by the Chairman in response to the request of the Conference. Настоящий текст подготовлен Председателем в ответ на запрос Конференции.
The text of the report of that workshop is annexed hereto. Текст доклада, опубликованного по итогам этого семинара, прилагается к настоящему документу.
Ultimately, a specific text had been agreed on and initialled by the two delegations. В конечном итоге двумя делегациями был согласован и парафирован конкретный текст.
Some additional points could be left out of the new text. Некоторые дополнительные пункты в новый текст можно не включать.